lyrik

 

Pfeil und Brot 

 

Eine Wolke aus Licht verdunkelt sich gibt den Blick frei

auf einen Kontinent 

Dort sitze ich oder stehe im dunklen Licht oder ich
gehe gerade zum Kiosk und kaufe Brot

Die Straßen liegen gleißend hell
in der Stadt wie schläfrige Schlangen

Mein Haus ist rosa meine Wolke eine Regenwolke aus Wünschen

Ich nehme das Brot und fasse hinein der Teig ist purpurn wie meine Zunge die Zähne spitz - Perlmutt mit Quecksilberkappen -

Ich fasse auch in mich hinein öffne
die Brust eine Luke bewachsen mit Laub es dampft daraus von heißem Zimt mit Milch von Bergaffen 

Nachdem die Tauben alle hinausgeflogen sind nehme ich den Pfeil und werfe ihn los

Mein Haus ist aus Stein es hat einen Hof mit Mondkies und Blumen von Traurigkeit

Ich muss sie verwandeln sie sind schön
wie mein Pfeil mein gefiederter Pfeil glänzend schwarz und rot - ein See von Blut eine Nacht aus Rabenschwärze -

Die Blumen duften nach einem Morgen
mit hellem Regen (die Schlangen sind nach Hause gegangen in das Grün - das ist ein unentdeckter Wald ein Taubendschungel voller Papageiengeschwätz und rauschendem Haar - und unten bei den Wurzelstädten träumen die Schlangen von Bergaffenmilch und Mondschwertern)

Ich trage das Gift meiner Herkunft in einer
Kapsel auf der Retina es mag schöne Farben haben
wie die Blumen wie das Brot aber es kann weder töten noch helfen meine Pfeile tränke ich darin die Federn rufen mich zur Verwandlung

Ich streife meine Haut ab eine bröckelige Rinde ein seidengewebtes Bild vom Baum mit Kondor Mücke Wolf Spinne Kolibri undsoweiter der Baum ist ja voller Leben

Rinde und Seide sind Geschwister das Bild verblasst und verrieselt mit der Rinde

Wolke bin ich nun Wolke inmitten der schwarzen Sonne über allen Ozeanen -  wie Eisschollen treiben die Kontinente darin

Ich erhebe mich als bunt gefiederter Pfeil

Mein Flug beschreibt einen Bogen und ist ein zitternder Federtanz voller Kraft und tödlich heilender Medizin


Das Sichtbare ist nun unsichtbar

 

Maria Valewa, Mai 2024 

 

 

Arrow and Bread

 

 

A cloud of darklight reveals

a view of a continent

 

I‘m sitting there or standing in it or I’m

going to the kiosk and buying bread

 

The city streets lie glistening

like sleepy snakes

 

My house is pink

my cloud a raincloud of wishes

 

I take the bread and reach inside, grasp    

the dough is purple like my tongue     

the teeth sharpen – mother-of-pearl

capped with quicksilver

 

I reach in and open myself 


the chest,  a hatch overgrown with foliage    

it steams hot cinnamon with mountain monkey milk

 

 

After the pigeons have all flown

I take the arrow and let it loose

 

My house is made of stone

its yard filled with moongravel

and flowers of sadness

 

 

I must transform them    they’re beautiful

Like my arrow, my feathered arrow, glossy

and black and red – a lake of blood a raven-black night

 

The flowers are fragrant from a light morning rain

(the snakes have gone home to the green

which is an undiscovered forest   

a dove jungle full of parrot chatter and rustling hair –

and below the tangled towns, snakes dream

of mountain milk and moon swords)

 

I carry the poison of my birth

in a capsule on the retina    

it may hold beautiful colours

like flowers, like birds

but it can neither kill nor help

My arrows are soaked in it

 

Feathers summon me to transformation

 

I peel off my skin, a crumbling bark     

a silk-woven image of the tree with condor, mosquito

wolf, spider, hummingbird and so on    

yes, the tree is full of life

 

Bark and silk are sisters   

the picture pales and crumbles with the bark

 

I am now a cloud    a cloud in the middle

of the black sun above all oceans –

the continents float in them like sheets of ice

 

I soar like a colourful feathered arrow

 

My flight describes an arc     

is a trembling featherdance

full of power and deadly healing

 

The visible is now invisible

 

 

 

Translated by Pat Winslow


 

Atlanis

Ein Espenflüstern 

 

Der Wald dampft vom Regen mit dem Atem der Wolken die sich soeben ausgeschüttet haben - Linderung für die Weiden - gefesselt eingewebt und leidend

Hört Ihr nicht die Espen flüstern?
Hört Ihr nicht die Weiden weinen?
Und hört Ihr nicht die Buchen schreien?

Ich stehe unter einer Espe über mir der plappernde Lockenkopf - klingend rauschend tönend - schüttelt die Espe ihre Krone

Münzen fliegen herum wie Funken in der
flirrenden Luft - Wir - Espe und ich - stehen zusammen in einem Tropfen Weltenzeit als wär’s Tau vom Atem der Ahnen ein geträumter Wolkenzug und

Unten am Espenfuß über ihrem wurzelträchtigen Tiefenreich
breiten sich meine Füße aus - geteilte Zwillinge - eine verdoppelte Pflanze -
ein halbiertes Tier - ein zweifacher Fleck aus gepolsterter Mooshaut - eine Insel -

Und wir versanken ---

So lange sind die Fichten verdurstet
So lange sind die Buchen vertrocknet
So lange sind die Kastanien erfroren

So lange sind die Buchsbäume aufgefressen

Und nun die Weiden - hört Ihr sie nicht weinen?

Kann die Espe noch ein Trost sein?
So ganz alleine?
Ist sie doch das letzte Baumkind im Wald -

Was war nochmal ein Wald? Ein Espenflüstern

Hört Ihr nicht die Espen flüstern?

Hört Ihr nicht die Weiden weinen?

Hört Ihr nicht die Buchen     

 

Maria Valewa, Mai 2024

 

 

 

 

die erde

ist dunkel und riecht nach

leib mein leib ist aus erde gemacht

die milchstraße läuft quer durch

mich hindurch sternenstaub rieselt

an meinen innenwänden herab es

war alles ganz anders gedacht

als ich als mensch gemacht war

kam ich aus einem ofen der hatte

ein fremdes feuer eine offene flamme

die sich vermehrte bäumte wurzelte wogte

ein feld war das leben offen wie eine flamme

alles rollte darüber hinweg ich sah himmel

der himmel war ein ergebnis des im-leben-seins

die sterne waren die pferde des himmels die

pferde sind der erde treu ihre hufe gebrannt ihre

nüstern aus nebel da ich nicht allem treu sein kann

habe ich das gefühl von untreue da ist gras da sind

vögel stimmen zwischen himmel und erde immer

gibt es etwas was mich hält stürzt einwebt die menschen aber

zu denen ich selber gehöre scheinen mich vom leben zu trennen

wie von ferne rufen sie ignorieren mich sie rufen meinen schatten

ein abbild von mir das nichts sagt weil es nichts zu sagen gibt für

ein abbild eine pfütze bildet sich verschlossen die oberfläche

alles schweigt das leben ist ein wald und ich bin eine reise

die erde ist dunkel und riecht nach

leib mein leib ist aus erde gemacht

die milchstraße läuft quer durch

mich hindurch sternenstaub rieselt

an meinen innenwänden herab es

war alles ganz anders gedacht

als ich als mensch gemacht war

kam ich aus einem ofen der hatte

ein fremdes feuer eine offene flamme

die sich vermehrte bäumte wurzelte wogte

ein feld war das leben offen wie eine flamme

alles rollte darüber hinweg ich sah himmel

der himmel war ein ergebnis des im-leben-seins

die sterne waren die pferde des himmels die

pferde sind der erde treu ihre hufe gebrannt ihre

nüstern aus nebel da ich nicht allem treu sein kann

habe ich das gefühl von untreue da ist gras da sind

vögel stimmen zwischen himmel und erde immer

gibt es etwas was mich hält stürzt einwebt die menschen aber

zu denen ich selber gehöre scheinen mich vom leben zu trennen

wie von ferne rufen sie ignorieren mich sie rufen meinen schatten

ein abbild von mir das nichts sagt weil es nichts zu sagen gibt für

ein abbild eine pfütze bildet sich verschlossen die oberfläche

alles schweigt das leben ist ein wald und ich bin

eine reise

 

 

 

 

 

tansania

am boden deines hohen zimmers kauerst du durch die fenster kommt dunkel und hell hinein gleichmütig dem grün und grau gegenüber das ineinander fließt von außen und innen gleich- gültig auch gegenüber dem leben und dir kauernd auf deinem lager einem niedrigen holzgestell das du nicht mehr verlassen kannst seit jahren schon hunderte tage tausende minuten und wieviel schleichende sekunden von der decke wächst ein pflanze rankt blüht rostrosa und etwas bleich rot ohne das schmetterlingsblau der bougainvillea und etwas blass getüncht aus tansania sagst du und lächelst vom himmel rauschen blätter und blüten an dünnen stängeln im erstarrten fall ein exotischer faltenwurf auf einem barocken gemälde außenherum kargheit das wesentliche festgehalten himmel dieser hölle dort wo die wände aufhören oben und unten ganz gleich die villa um dein zimmer herum war einmal weiß ein altes schloss umstanden von noch älteren bäumen heimischen kastanien bald werden sie blühen ihre flammenden kerzen anzünden die treppe aus sandstein wächst täglich die aufgabe sie zu überwinden mit dem liegerollstuhl der hat das meiste gewicht sagst du und lachst ein wenig ich lache zurück und denke zu schwer für mich früher aber hätte ich es gekonnt oder einfach gemacht ohne auf mich zu achten das machbare liegt im eigenen ermessensraum so aber wurde das schloss zum dornröschenschloss eingewachsen in die undurchdringlichkeit dieser aufgabe die prinzessin zu befreien durch einen kuss sie erwacht und der alptraum ist vorbei oder der weg führt über die rotblühende pflanze aus tansania die aus dem fenster wuchert der prinz klettert an ihr hinauf zu dir ich sage ich habe auch so eine pflanze die wuchert meinen ganzen arbeitstisch zu so dass ich nicht mehr daran arbeiten kann sie kommt aus südindien und fühlt sich offensichtlich wohl bei mir du aber bist in tansania geboren deine haut ist etwas braun wie eine erinnerung an afrika deine hände sind lang und elfenbeinweiß und sehr dünn mit zwei fingern ziehst du langsam eine krause locke aus deinem langen schwarzen haar und drehst sie sagst ein guter tag sei wenn du zur tür kommen kannst und sie öffnen so bin ich hereingekommen nun sitze ich dir gegenüber auf dem boden auf einer decke die decken und kissen auf deinem lager wirken gemütlich und romantisch es ist ein schöner hoher altbau allein die pflanze nutzt die höhe es muss die hölle sein so zu leben denke ich und schäme mich dass ich so oft ans sterben denke und dass gedanken an den tod mich erleichtern. 

 

 


 

April/ Mai 2023 

 

 

 

Ich habe eine Sonate im Herzen,


im Weltenherz, das zittert, bebt und dröhnt.

Über einem Bett, durch das elektrisches Wasser fließt, erheben sich Felsen, Flora und Fauna
der Nacht.

Ich möchte in den blauen Mond klettern und in seiner spitzen, stechenden Sichel schaukeln.

Wer liebt, der leidet,

flüstert es durch meine Gewebekammern voll von Planetenstaub.

Tintenwände marschieren auf uns zu, Schattenruß, und die Sterne werden zu Geschossen.

Begleitet von Orgelklängen fliegen meine wahnsinnigen Hermelinfäuste.

Seht ihr,
wie wir um unser Leben kämpfen?

Niemand ist alleine, doch wir sind getrennt von Tintenwänden.

Nun rattern wir auf Riesenschiffen durch Galaxien,

alle Erdenbewohner sollen Federn sein und auf Cembaloseiten tanzen.

Ich habe eine Sonate geerbt und eine Palette voller Erd- und Himmelsfarben.

Morgen werde ich weiterschreiben und vergeblich
darauf gewartet haben, dass in der Frühe
der Hahn krähe, die Katze käme und
mein Hermelin sich mit dem Fuchs und tausend bunten Vögeln im Baum meiner hohen Felsenkathedrale satt tränke.

 

9. März 2022






Gewitterbäume


Auf offenem Feld zählen wir
Gewitter Köchelnde
Wünsche unter gealterten Befindlichkeiten

Wir kämmen Flusen aus unseren
Wollen, die kleinen, gebrochenen Zweige, 

verbergen unsere Gesichter in den Astgabeln eulenverlassener Bäume.

 

Januar 2022





Besuch beim Seehund

 

Mit meinem Fernrohr hole ich die Welt heran

 

Scharfgestellt oder verschwommen

zittern Details und Fragmente im

Oval meiner Sicht die Ränder

laufen aus

 

Zeit ist verklärt und surreal die Welt

 

Ich sah Seehunde auf einer Sandbank

in der Nordsee liegen das Ausflugsschiff fuhr

nah vorbei

 

Doch von da oben von Deck aus gesehen

waren die Tiere viel zu klein

 

Sie waren irritierte Umrisse am Rande der

See zwischen Schiff und Land 

 

Ich wollte ihrem Blick begegnen mit ihnen

eine Pfeife rauchen einen Schwatz halten über das

Seehundleben und das Menschendasein

oder auch nur über das Wetter an diesem Tag

 

Durchs Fernrohr zitterte das Bild wie

Tee in einer dünnwandigen Tasse

 

Ich sehnte mich nach Nähe und Besonderheit

 

Der Seehund und ich das auserwählte

Menschenkind von dem er sich das

silberne Fell streicheln lässt und in dessen Armen

er seinen stromlinienförmigen Leib biegt und

dabei wohlig quiekt

 

Das Schiff dreht ab die Spur ein

weißschäumender Fuchsschwanz auf See

 

Der Seehund windet seine zweigeteilte

Hinterflosse ineinander klatscht mit seinen

Vorderflossen an den Körper lässt die Barthaare

erzittern und

 

bittet mich zu Wasser 


Sommer 2021


Schatten

Wir brauchen keine Bären
die an den Polen lungern oder
durch bewaldete Gebirge streifen

Weg mit den Bäumen und ihren erdigen Krallen
Schon lange bietet der Boden keinen Halt

Fort mit Bienen Blumen Blättern
Wir brauchen sie nicht mehr!

Wir brauchen keinen Morgentau

Durchs Wolkenlose stürzen Kinder
splitternackt

Die Himmel vermehren sich
Drehtüren ins Nichts

Die Menschen sind Silhouetten
Schatten der Vergangenheit

Wir brauchen uns nicht mehr.


April 2020, Beitrag zum  2. Literarischen Nachmittag im Skulpturengarten Rösrath, August 2021



Das Reh

Begegnung am Waldrand

Gras drängt aus der Erde. Steht auf und trägt einen weißschimmernden Flaum an den Spitzen wie feine Gischt. Ein Reh hat sich darin versteckt am Waldrand. Es flieht vor mir. Ich kann es ihm nicht verübeln, gehöre ich doch zur Sippe der Jäger, Mörder und Totschießer. Doch in einiger Entfernung bleibt das Reh stehen, umrahmt von erddunklen Stämmen, Laub und warmem Licht. Es sieht zu mir hin. Wir stehen uns gegenüber; Auge in Auge schauen wir uns an und fliehen nicht. Ich leicht gebückt, damit mein Blick das Reh durch Zweige und Blätter findet, das Reh aufrecht und hoch, als sei es eine gerade in Sekundenschnelle hochgeschossene Pflanze. Wir bleiben reglos, verharren in höchster Aufmerksamkeit. Unser Atem muss verbunden sein, eine Schlinge, welche die Schallgrenze vom Waldrand hinein ins Reich der Bäume durchbricht. Wir halten uns an unserem Atem fest. Das Rehgesicht ist schmal wie ein langes, junges Blatt. Je länger ich in es hineinschaue, desto mehr scheint es sich zu verschlanken. Mir ist, als sei ich selbst ein Reh, meine Augen kreisrunde, schwarz gewaschene Löcher im Universum des Waldes. Meine Ohren spiegeln diese langen, schlanken Löffel dort im Dickicht auf der anderen Seite. Der Waldrand ist eine Schranke, eine Grenze, ein Wasserspiegel. Zwei Wesen diesseits und jenseits der Grenze, des Spiegels. Das Reh und ich, ein Mensch. Eines von uns ist unter, das andere über dem Wasser. Gleich wird ein Wesen wegtauchen, das andere wird hochfliegen zu den Krähen, die dort drüben über den Wipfeln des Waldes kreisen.
Das Reh taucht ab, ich fliege davon. 




Märzgedicht


Ich gehe mit Bäumen

Seite an Seite aneinander-
                            geschmiegt

Meine Füße in Lianen
                 krachend durch
                            den Morgentau

Auf meinem Kopf Kerzen
ein vieldochtiger Vogel mit
                                brennender Krone

Ich lache und rufe
weit offen die Fontäne

Der Himmel blau blau blau

Schneebälle
                        fallen

Blütenwolken
                                    schweben

Dunst über der Landestelle
die mein Bett ist -

Ich aber bin draußen im
Schneetropfenbad

Splitternackt krabble ich in
meinen feinen Baum

Mein Kleid mein Heim Brokat

Schneeglöckchen kitzeln Baumsohlen

Ich gehe in meinem Baum

                        wohin

                                                wohin

                                                                        wohin?





March


I am walking with trees

        my feet entangled in foliage

cracking through early morning dew


I am talking in tree tongues

            my fountain wide open

I shout and laugh

        while white blossom clouds

                                        float and sink


Haze above the landing place

                which is my bed - but

I am outside

        in the snowdropbath


stark naked I crawl

        into my delicate tree

brocade my dress and home

        sky blue silk

                    snowbells tickle toes



I am walking in trees

                            where to

                                        where to


                                                        where to?



März/ March 2021




Dämmerung

Wenn der Abend fällt
ziehe ich meinen Pelz aus
und bekleide mich mit Federn.

Zum Morgen entlasse ich mein Nachtvogel-
Kleid und sehe Haar zu Fell wachsen.

Dick wie Filz im Winter,
weit und himmelsblau im Sommer
trage ich mich selbst.

Im Frühling und im Herbst überquere ich
einen Zwischenraum.

Gehe durch Bäume,
über Berge und wandere
unter Flussströmen,

ich morgengraue und abendblaue


Dusk and Dawn

When evening has fallen
I take off my fur
and put my feathers on.

At dawn I let go my nightbird’s
gown and see hair grow to fur again.

Thick as felt in winter,
wide and celestial blue in summer,
I wear myself.

In spring and autumn I cross a passage
in between.

I walk through trees,
over mountains and wander
under river streams,

I dusk and dawn


Dusk and Dawn, auf Englisch geschrieben und dann ins Deutsche übersetzt.

Veröffentlicht bei FLORA FICTION Literary Magazine, Volume 2, Issue 1, Spring 2021 https://florafiction.com/literary-magazine/





Farn


Auf dem Feld: Blätter aus Pappe, Karton und altem Leder.

Erster Raureif, fahles Birkenlaub, Aschefarne.


Ich schreibe nicht mehr, treibe nicht mehr, arbeite.

Die Zeit ein Sieb.


In diesem Jahr ist das Gras hochgewachsen.


Wenn wir Abschied nehmen, wird die Trauer über unser Fehlen

und unsere Täuschungen aufsteigen wie Frühnebel.


Wir rollen uns ein und weinen nicht mehr.


Wir gehen in die Erde, umschlungen wie

Monde mit Lianenarmen.


Wir treten ein und steigen auf.


Eines Tages sind wir Moleküle, Sterne,

Gras, Schädel, Staub.


Sind wir Teil des Meeres und ein Feuer am Himmel.


Heute rolle ich mich ein mit Zacken

auf der Haut, der Winterhaut.



    

 

November 2020





Leben


Ich lächele dem Morgen

ins Gesicht


Höre die Vögel


Mit meinen Augen

küsse ich den krummen Baum

voller runder Früchte


Eine glückliche Schar in freundlichen Armen


Ich kann tun und lassen was ich will

Ich lasse den Fluss fließen


Sei keine Sklavin, sei kein Narr!

spricht er zu mir, während

ich Tränen der Freude und der

Traurigkeit weine


Eine Frucht fällt


Wange an Wange sind wir

Fremde, Reisende, Forscher


Neugierig


frage ich:

Bist du schon reif?


Denke:

Vögel werden essen, was ich mir

hätte schmecken lassen


Und beiße zu

schnell und

schlucke


Süß und bitter

Haut und Fleisch und Saft


des Lebens.





Life


Smiling into the morning’s face

I lie under a tree


Hearing the birds


With my eyes

I kiss the crooked tree

full of rounded fruits


A happy crowd held in friendly arms


I can do what I want

I watch the river flow


Don’t be a slave, don’t be a fool!

it speaks to me

while I cry tears of joy and sadness


A fruit falls


Cheek to cheek we are

strangers travellers explorers


Curious


I ask

Are you ripe yet?


Thinking

Birds will eat what I could have tasted

I quickly bite and swallow


sweet and bitter

skin and flesh and juice 


of life.




Dorfkirche

Scharen von
Platanenblätterkrebsen
hasten über Plätze und durch Gassen

Wasser spritzt über gefrorene Kastanien

Aus Bäumen geschnittene Engel
bewachen die Toten in der kalten Kirche
aus sonnenheißem Stein

Diesen einen gerade Gegangenen
und Gekommenen haben sie
vor ihre Füße gelegt
Dort weilt er im Zwischenraum
weder an- noch abwesend 

Er summt einen langen Ton der sich
ausbreiten darf in diesem Gebiet

Launisches Gelb sonores Bernsteingold
Veilchenviolett und Bleiweiß
sickern in das leiser werdende
Summen es

Zieht aus den Spalten und Schlüssellöchern
hinaus durch Gassen und über Plätze

Reitet auf Platanenblätterkrebsen
mit dem Wind

                zum Wasser

                            zum Ursprung
ins Blau.


August 2020



Unbekannt

Kauernd auf dem Schnabel
eines Vogels

kleiner als Nils Holgersson
trete ich an die Welt zu retten

Hoch oben reisen wir entlang der Flüsse

Unter uns glitzern und gleißen
sie in diffusem Licht
 

Nervöse Adern
Quecksilber Venen

Herzen fielen vom Himmel
wie Stare

verstreut
ein Massengrab
ein Muster

Ein Herz fliegt mit mir

unbekannt.




Umhüllungen

Blau ist die Farbe der Tage
Zumindest der Himmel spricht klare Worte

Die Natur ist ein freundliches Haus
Eine samtene Hülle

Warme Luft vermählt sich mit Märzkühle

Eine taubenetzte Weide spannt sich
über das Wurzelwerk meiner Seele

Ich klaube aus den Rillen und Furchen der Tage
Verlese streue schlafe spreche

Mein alter Wald ist neu erwacht
Die Zugänge geöffnet wie
wächserne Münder mit Zungen aus
Wildbienenhonig

Ich stecke meine Hände in den Boden
dann in den Bach
Lasse sie an der Sonne trocknen

Hineingestreckt in den Äther werden sie transparent

Sie fassen pastellfarbene Monde

Die gehen auf weichen Pfaden
scheu wie Rehe in der Dämmerung

Traumwandlerisches Erwachen in Corona-Tagen.




Der Fuchs

Ich gehe hinaus
aufs Feld
Renne durch Alleen weißer Blüten

Der Himmel schreit vor Erwartung

Der Mond scheint in die Sonne

Mein Herz ist bei Bäumen
In den Nestern hoch oben
in wiegenden Wipfeln

Stimmen heften sich
an Blicke ins noch kahle Geäst
mit Zweigen und Knospen

Meine Füße pressen sich ins nackte Gras

All meine Sehnsucht ziehe ich aus und werfe sie davon

Der Fuchs springt aus meinem Leib

Nach dem Spaziergang sitze ich am Fenster
eine Schale süßen Tees in den Händen

Vor dem Mund rosaroter Schaum.







blau

kurz vor zwielicht spendet
der himmel kühle

krähen schaukeln auf augenhöhe
in den krallenfingern der bäume vor
meinem balkon
lauern auf beute noch bevor
die händler die bühne betreten mit
körben voller hoffnung





gott

gott ist in krähen und quallen in
hunden und sardinen
seinwillegeschehe
der krähenquallenhundssardinengott
wohnt hier am horizont
ein paravent aus dunkelviolett



Fotos: Kovalam Beach, Kerala, Indien, Oktober 2019






Grafisches Gedicht zum Dezember


BULGARIAN SUITE
 


Two swallows
 
There were two swallows in my room tonight. First they tried to escape the trap of my sleeping room, flapped their wings and circled around the ceiling, screaming. The room was full of darkness and birds’ screams. Then one swallow entered me through my right nostril. The other swallow wanted to follow but chose the other nostril, and this one was closed. So it remained a prisoner between the walls of my sleeping room, front, back, sides, floor and ceiling.
The bird inside me dived into my sleep, followed the meandering tunnels of thoughts, reached the trail into my past. I could feel its darkness. It touched my bones inside the flesh, the inside of my skull. Never had I been touched by feathers inside my body. At that moment I could not know it was a swallow, I was deep in sleep. But I felt that I had been entered by someone or something and I also anticipated the presence of another something in the room.
My dreams went mad. My breath stumbled. And then I heard a name: Paul. It was the name of my fantôme. Now the language of my dreams changed. Not into French, the language of my fantôme, but into Farsi. Paul, the swallow, flew peacefully, glided through the space of my dreams, rode on the waves of this strange, new language. He found doors, some open, others closed, locked, and with a touch of his wings he opened all the locked doors, freeing the prisoners of my past.
At dawn I woke. I got up and opened the window for the other swallow to go free.



Moon and Bones

The wind pays a visit to the air around the moon.
Almost half of the moon is missing, it is hidden in a velvet carpet.
Skulls hang in the moon, she collected them. They battle, bang and ring in the midst of a starry night. Some bones crack, splinters fall. Down and down all the way into my sleep, where I wrap them in dark velvet, nicked from the moon.
Then I make a bundle, take it to the river and let go. All the secrets.



Forest Triangle


There is a triangle formed by a little chapel, a spring and an abandoned house.
The chapel has one bell, the spring leaves the earth through two channels and the abandoned house has three windows with golden shutters.
The triangle is situated in the mountains of a faraway country. Only vampires and vixen live here. The abandoned house used to be a school for vixen priests. Nothing is known about their religion, their prayers, their beliefs. Sometimes they rang the bell, they always drank the water of the well and never did they open the golden shutters of their house.
I wonder why. 



The old man

 
In the little chapel
on the hill
above the village
thoughts dwell and gather

The chapel is small
the thoughts are a crowd
growing fast

No thought can leave the chapel as
the doors and windows are always shut

Out of the thick shrub
an old man appears with an axe

With his axe he violently
opens the door



This morning

I caught sight of a bird
Sunlight hit the yellow
underside of its wings
I think of no one
but you


The speaking tree


I sit under a walnut
short trunk on a big body
with multi-fingered hands
that make a roof for
everybody who wants to rest here
I look up and listen
Green is the language of trees
when they are happy


The Cuckoo

 
Early in the morning
and then all day the cuckoo
is calling people
to leave their houses, their
village, their families their lives
to abandon past and present and
go to the mountains where
the cuckoo lives

Houses remain
clay and wood
ready to decay

Cats and dogs stay behind and
feed themselves on the abandoned chicken
until the cuckoo calls for them at last

We will all live in the mountains


On wild horses
we ride into the open

Lying on the ground
we daydream in the
canopy of a walnut
 

We drink from the spring

The clouds above sail
as their shadows remain

 

Das Dorf ist eine alte Frau
 
Die Stimme des Dorfes ist eine alte Glocke
schwer tönt sie in D

Aus der Stirn des Dorfes wächst ein Nussbaum hervor

In den Augen des Dorfes schwimmen Lichtflecken
Blätter im Fluss, getrübt
vom Licht der Tage, doch sternenklar
in der Nacht

Die Nase des Dorfes ist der Knochen eines gemordeten Huhns
umformt von Lehm, innen ausgepolstert mit Moos

Der Mund des Dorfes ist ein halb verfallenes
Haus, es riecht kühl und modrig zwischen den Staken

Springkraut die Zunge, lila der Atem

Das Kinn des Dorfes ist eine Bushaltestelle
plakatiert mit Gedenken an die Toten

Die Dorfstraße ist der Hals, der vom Kopf in das Rückgrat mündet
Eine Schlange erzählt

Der Rücken des Dorfes ist breit, Weinblätter spannen sich über die Schultern
Reben durchwachsen den Bauch
Das Geschlecht voller Trauben, vergoren zu Wein für die
Lebenden und die Toten

Die Hände des Dorfes sind Holunderblüten
Dolden die Handteller

Die Füße des Dorfes sind geteilt, einer liegt in Ketten,
der andere ist frei wie ein Straßenhund
Aus den hözernen Knieen des Dorfes ruft der Kuckuck
einsam und beständig
alle Zeit.



In the yard of Rila monastery, early morning 


The old woman’s wig

She walks over the huge cobble stones
as if sailing over waves.
An ocean between every building of the monastery

She wears big hair, white and curled like a baroque
wig imitating the motion of heavy sea

Or is it a fountain, a waterfall coming
from the fountain of her head that has grown
thick and bold and white since she was a newborn
baby the crown open to receive
whatever God wanted her to become?

 

Judgement day
 
I listen to the sunlit air
the breath of silence

Snow on the mountaintops
behind the forest in which the
walls of the monastery lie

Snow is light, is sun
the monastery is painted in snow

Birds announce the immaculate
perception of the day

Birds are not welcome here

Gunfire and raptors’ screams are fired through
loudspeakers every other minute every day
until judgement day

Who decided to sacrifice
the silence and sanity of birds
for clean roof tiles?

How will they be judged
in the end?


You’re never alone in the forest

 
River roots spread out into light
and darkness of the earth

Stone faces stare under wild hair, glass
beads constantly falling over their foreheads

Wood snakes respond to the rhythm
of water currents

On my tongue I taste the violent
sweetness of life in a blossom

All is kept together by growth and decay
that make things wander, stretch and shrink
fast as the flight of a bird, slow as the feet
of a mountain

I’ll never forget the day when the huge fingers of
a forest demon opened up my cage and let me fly

for a while.


Du bist niemals alleine im Wald

 
Flusswurzeln breiten sich aus ins
Licht und Dunkel der Erde

Steingesichter starren aus wildem Haar, Glass
Perlen fallen beständing über ihre Stirn

Holzschlangen antworten auf den Rhythmus
von Wasserströmungen

Auf meiner Zunge schmecke ich die brutale
Süße des Lebens in einer Blüte

Alles wird zusammengehalten von Wachstum
und Verfall, sie lassen die Dinge wandern, sich
ausstrecken, schrumpfen
schnell wie der Flug eines Vogels, langsam wie
die Füße eines Berges

Nie werde ich den Tag vergessen,
als die riesigen Finger eines Walddämons
meinen Käfig öffneten und mich
fliegen ließen
   
für eine Weile. 







Reise nach Bulgarien,  Mai 2019, zum GOAT MILK FESTIVAL in Bela Rechka und zum Rila Kloster.
Siehe auch Video Poems im Post vom Juli 2019 und prosa II.





Papier Mâché Masks

Blue, red and yellow balloons
fill up with air from our lungs

The round openings between
our lips - don’t bite now!

Bubbles jump up and down
before our faces, our eyes
rising above them, circular
of astonishment and effort
while the balloon inflates           

Now we rub glue onto its surface
stick paperscraps on top           
layer by layer it grows a new skin

smooth, solid, rough, brittle, tender

After the party I take the masks
into the house and lay them out to dry

Water vanishes from paper
Air vanishes from the balloon

The new covers harden
while their inside skin shrinks, finally
detaches, falling away like a withered plant       

Somewhere in theses larvae
our breath is contained, talks,
thoughts, laughter,
the touch of our hands












 
July 2019


All is nature


The bright sunshine
forces out my rage
brings up grief
soaking into a dried out groove

Full of tenderness stand dandelion clocks
waiting for their promised ease

The high grass offers shelter
in the waft of its firmly rooted
hair in which light plays
With its tips it could transfix
butterflies and its edges are sharp as knives

Spiders of dandelions cling to
their stems ready to jump and attack

Green shows its vitality
it can devour whom it wants to
at any time

In my garden darkness and light are one
I decipher the humming and chirping

All is nature and my thoughts
roam freely in it

I have tried to build a house around
my body of thoughts but even
firmly closed windows and doors
can not keep it tight

There is no protection from who we are




Alles ist Natur


Der strahlende Sonnenschein presst die Wut
aus mir hervor
schwämmt den Kummer hoch in eine
rissige Furche

Zärtlich stehen die Pusteblumen
und warten auf ihre versprochene
Leichtigkeit

Das hohe Gras verspricht Schutz im
Wehen seines fest verwurzelten Haars
das Licht spielt darin
Doch mit seinen Spitzen kann es Schmetterlinge
aufspießen und seine Kanten sind messerscharf

Löwenzahnspinnen halten sich an ihren Stengeln
bereit zu springen und anzugreifen

Grün zeigt sich vital
doch es kann verschlingen wen auch immer
es will zu jeder Zeit

Helldunkel ist eins in meinem Garten
Ich entziffere das Summen und Zwitschern darin

Alles ist Natur und meine Gedanken
wildern in ihr

Ich habe versucht ein Haus um meinen
Gedankenkörper zu bauen
doch auch fest verschlossene Fenster und Türen
halten es nicht dicht

Es gibt keinen Schutz für die Natur
die wir sind.



Mai 2019




Blutmond

Rote Kugel mit Lichtglatze,
nun verschwindet
der gleißende Zipfel.

Rot, mild und pur nun
der Körper, nicht mehr schamlos nackt mit
diesen kalten, harten Stellen, Hieben und Malen,
die bloßliegen vor den Blicken der Sternenheit.

Langsam glitt der Schatten der Erde hin
ihn zu dunkeln und zu decken
ins Gleißenlose,
Ohnegleißen.

Er ist mir lieb, der rot verhüllte Himmelskörper,
leuchtend
in seiner Sanftmut und Seltenheit.

Meine Augen lauschen,
das Fernglas zitternd in meinen Händen,
schließt sich das Blickfeld zum Kreis.

In der Mitte die atropinbeträufelte Pupille,
ein Fohlen geht in ihr herum
und säugt sich an unbekannten Formenwesen.

Väterchen Frost fährt vorbei, schaut
herein durchs aufgesperrte Fenster, das Wehen
seines klirrenden Bartes weckt meinen Geist
kalt auf, Sternenplankton 
strömt in mein Maul.

Lichter fallen an im Dorf,
die Dorfstraße bleibt ruhig in ihrer Drehung
hin zum Nachbarhaus.

Da bellt ein Hund,
da knacken Zweige nah und fern.
Was raschelt dort?
Heiser ruft es aus dem Wald und schweigt dann
herüber zu uns,

zu mir und meinen Sinnen und Gedanken,
eine nächtliche Großfamilie im faltenlosen Kuppelkleid.
 

Dunkle Seide, bestickt mit glitzernden Punkten und Eleganz.

Sternenmond,
beim Untergehen in den Wald hinein
ist er gespickt mit Strahlenspießen,
sinkt in schwarze Fläche mit gezackter Kante am Horizont
hinter dem Wirrwar der Zweige am Baum vorm Haus.

Es dämmert und dann wird es Tag, ich vermisse
die Nacht wie einen Liebhaber,
der seinen Samen in mir hinterließ.



21. Januar 2019




A Simple Piece of Peace


Do I know peace?
There is always something missing
it seems

Do I know war, which has to be the opposite?

I was told that I live in peace
and that I have to be grateful not to know
sirens, war planes, nights in bomb shelters,
burning houses and other horrors of war

Indeed, I learnt to be grateful for that

But still I wonder: who are they,
war and peace?
Brother and sister, Janus-faced twins?

Why can’t I find peace in my heart
although I do not know war?

I am a child of peace and
a grandchild of war
I am an heir of both

In the morning I ride
on the back of my horse
into the autumn forest

Golden rays of light fall
through the fir trees
on the mossy ground lie
red and yellow leaves
and brown cones

Birds fly up, soft noises of
breaking twigs under
my horse’s hooves

I sing a song to my horse
her ears move gently back
and forth, when she listens

There is no world outside
the autumn-scented forest
around us

There, a seed falls from
the beak of a bird

A shoot will grow from it
next spring
growing up
becoming a tree
After a long time
the canopy will reach the sky.


Eva Wal, Oktober 2018




Frieden is so einfach


Kenne ich Frieden?
Immer scheint etwas zu fehlen

Kenne ich Krieg, der das Gegenteil sein muss?

Es wurde mir gesagt, dass ich in Frieden lebe
Es wurde mir gesagt, dass ich dankbar sein muss,
keine Sirenen, Bomber, Nächte in Bombenkellern,
brennende Häuser und anderen Kriegs-Horror
erlebt zu haben

Dafür dankbar zu sein, habe ich gelernt

Doch immer noch frage ich mich, wer sie denn sind,
Krieg und Frieden?
Bruder und Schwester,
ein janusköpfiges Zwillingspaar?

Warum kann ich Frieden nicht im Herzen finden,
wenn ich den Krieg nicht kenne?

Ich bin ein Kind des Friedens
und ein Enkelkind des Kriegs
Ich bin Erbin beider

Am Morgen reite ich
auf dem Rücken meines Pferdes
in den Herbstwald

Goldene Sonnenstrahlen fallen
durch die Fichten
Gelbe Blätter und braune Tannenzapfen
liegen auf moosigem Grund

Vögel fliegen auf, leise knacken
Zweige unter den Hufen meines Pferdes

Ich singe ein Lied für mein Pferd
Sanft bewegen sich seine Ohren,
vor und zurück, wenn es mir lauscht

Es gibt keine Welt außerhalb des
herbstduftenden Waldes, der uns umgibt

Da fällt ein Samen
aus dem Schnabel eines Vogels

Ein Schössling wird keimen
im nächsten Frühjahr

aufwachsen und
zu einem Baum werden

Nach langer Zeit
wird die Krone in den Himmel reichen.



Eva Wal, November 2018




(c) Eva Wal, VG Bild


The Wind Knows

Poem about a Poem

for a little boy


In the morning
just before raven
wipe their eyes with
the tips of their wings
and a rainbow stretches
from the green horizon
towards your window
over your house to another
horizon behind
dreams tiptoe away
a poem unfolds from
under your bed, creeps out
and asks: may I reveal myself?

A daydreaming poem
a poem about friendship and
cats, for example, about bright
things and the dark
about ghosts in the chimney,
the poem whispers

A poem made of voices outside
of your window, swaying over the field
whistling, piping, rattling
where the rainbow has just faded away

You hear laughter and sobs
the poem wants to tell about longing
and joy and hope and everything that is
important and cannot be said in sentences
with words put together like a puzzle into
a picture that everyone understands
By the way, no picture is understood
by anyone in the same way

So the poem crawls back under your bed
while you go to have breakfast

The poem will never be written

only you know the words and the voices
that you will share with the wind.

  

(c) Eva Wal, OKTOBER 2018, VG Bild



Die tägliche Reise der Seerose

 Transzendenz


I
Ich atme von
außen nach innen,
von innen nach außen,
mit dem Licht,
mit meinen Blättern und
meinen Farben
atme ich

Ich öffne und schließe die
Augen und den Mund,
die Hände und den Blätterleib
um meine Mitte

Mein Spiegelbild breitet sich aus
wie ein Gewand und singt sirenenhaft

Blind, doch mit geöffneten Augen
falle ich durchs dunkle Wasser

An meinem Stengel entlang geht die Reise
ins Labyrinth der Tiefe am Grund


II
Ungewiss ist alles,
nichts wissen meine Augen, nichts

Mein Blick, gefangen in
den Augen eines winzigen Insekts,
fliegt auf von der Wasseroberfläche,
hoch hinauf ins Blau, das der Tiefe gleicht

Verschwunden ist das kleine Insekt,
hinter der Tujahecke mit
Millionenscharen geschwätziger Vögel,
verschwunden ins Jenseits,
doch meine Ohren bleiben am Grund

Ungewiss ist alles,
nichts wissen meine Ohren, nichts

Hummel und Libelle,
Schmetterling und Fliege,
Mücke und Wasserläufer,
sie alle kommen und verlassen
mich wieder zu jeder Zeit,
denn sie sind nur Besuch

Zuhause aber bin ich auf der Reise
in die Tiefe und hoch hinaus ins Himmel-
blau, ins Jenseits hinter der Tujahecke

Von innen nach außen,
von außen nach innen
geht mein Atem,
und ich gehe mit

Ungewiss ist alles, nichts ist gewiss




(c) Eva Wal, VG Bild, Juli 2018



Orkan


Ich wohne im hellen
Auge des Sturms
Blaumeisen schwingen
mit Orkanböen

Der Tanz der hohen
Tujahecken ist viel zu
wild für die alten Damen
doch sie halten zusammen

Im kahlen Geäst der Birken
an der Auffahrt lachen die
Schutzgeister mit hohlen
Stimmen

Gelbe Wolken reisen in schneller
Fahrt am Himmel, sie bescheinen
das Blau  und drängen sich vor die
Dunkelheit

Im Haus gegenüber, dort, wo die
Fensterläden fest an der Häuserwand
kleben, wohnt eine Verstorbene

Ich bringe den Vögeln Futter in
den Sturm; sie sollen gestärkt
sein für den großen Spaß auf hoher
Sturmsee

Die Vögel sind lebendig, auch wenn
die Geister von Toten in ihren Kehlen
wohnen.

 

Januar 2018




πάντα ῥεῖ

da alles fließt,
fließe ich mit
der zeit

silbern tanzt
das licht auf
dem wasser
und manchmal
tanzt ein silberhaar auf
meinem kopf

älter werde ich nicht,
denn jeder moment
ist gleich,

doch zu keiner zeit
gleicht ein moment
dem anderen.


oktober 2017



(c) Eva Wal, Juli 2017
















Drei Gedichte

schwimmerin

rückwärtsschwimmend, hoffend, solitär
durchmesse ich den tag und
tauche ein in die kreise der gedanken
um banales, alltägliches und die ganze
welt; gehorche der stimme, die mich
verwirrt hat, öffne meine hände und
heraus fällt glas auf harten stein;
könnte ich doch ein baum sein, der
seine früchte auf weichen boden
entlässt!

***
spaziergang

den kornblumen und dem flieder
wachsen schmetterlinge aus den köpfen;
sie trennen sich ab und schweben
davon, besoffen von lila
ich bin ein schmetterlingskind,
löse mich von einem körper mit
zwei beinen und nackten füßen
ich trenne mich ab und trudele
davon, nach oben

***

die wolke sehnsucht
  
ich lebte in einer wolke
die wolke war mein zuhause
die wolke war keine heimat
sie ging vorüber
die sehnsucht geht nicht
vorüber; kann sie eine
heimat sein?
das heimatliche, offene meer

***

Edition März 2017, (c) Eva Wal


Die Vögel fliegen aus dem Himmel
Die Vögel verlassen den Himmel
Laub liegt Schicht um Schicht
auf dem Boden des Waldes
Die Häute der Natur


***

Ich spüre die Zeit, das Kommen und Gehen jedes einzelnen Moments

Die Zeit zu sehen, ihr zuzuhören, in den Dingen zu sein, ist
wie eine verbotene Frucht zu betrachten, das Leben zu belauschen,
den Tod seiner Wege gehen zu hören, seine Schritte, seine Blicke
zu spüren

Und es rauscht und raunt: Tod
und Leben; Leben und Tod sind eins

Die Zeit gehört niemandem
Wir alle teilen sie
Sie ist ein Gewicht,
ein Berg
Ein unsichtbarer Faden aus der Mitte der Stille


***
 

Der Wind bläst mit einem Grinsen
Fische ins bleigraue Wasser

Kalt ist die Luft in einem dunkel gestirnten Himmel

Ich atme die Sterne
Ich sehe die Sterne Sterne regnen

Ein Eisdrache steigt auf
Klirrende, grimmige Worte
sinken ins bleigraue Wasser

Ich wandere in der kalten Nacht alleine,
ungesehen, ungehört; ich bin in meine
Nacht gefallen


***
 
Die Welt ist weiß und friert
Die kleinen Kristalle machen sich fein

Schnee mit schwarzen Flammen
Zeichnungen in seidenen Händen

Ich halte die Zügel in losen Händen,
öffne und schließe die Augenhände

Die Zügel verdoppeln sich, vermehren sich,
gesponnene Fäden aus Frost und Moos

Die Zügel der Zeit


***

Nachts donnern Schneelawinen vom Dach;
dramatisch, wild, frisch der Klang
Gongschläge in meinem Geist
Die Vögel singen aus dem Schnee

Der Schnee ist voller Vögel
Ich tauche meine Hände in Kamille

Die Vögel haben den Himmel verlassen
Der Himmel ist Schnee

Aus der Zeit gefallen,
meine Wahrnehmung eine Spindel,
eine stechende Blüte, eine Frucht aus Glas


***
 

Weit entfernt schwebt mein Geist in schwindelnden Höhen
Schneefedern am verletzten Körper

Süßer Atem, Geruch von Mandeln,
der Körper gefüllt mit warmem Brot

Wolkenerinnerungen, Glocken
im Labyrinth,
ohrenbetäubend

Lichter im Schnee
sind
Schneelichter am Himmel


***

 Aus: Schneelichter am Himmel, Edition, März 2017



Geisterzuschauer


Die Zuschauer sitzen auf kleinen Stühlen
aus Kirschbaumholz und opfern.

Sie bringen ihre Opfer in Teetassen dar, und aus ihren Fingern fließt schwarze Tinte.

Sie stehen auf. Ihre Haare rutschen vom Kopf und wurzeln an ihren Hüften.

Sie beginnen sich zu drehen. Drehen und drehen sich immer schneller und schneller.

In Gedanken tragen sie ein Gedicht vor, sie sprechen alle dasselbe Gedicht
in ihren Gedanken aus weißer Tusche.

Tee, Tusche, Tinte,

Tee, Tusche, Tinte,

Tee, Tusche, Tinte,


so sprechen die Geisterzuschauer.


Zu Thomas Huber, Theaterszene mit Geisterzuschauern, 2002



Sonntag

Ich lag auf der Wiese und schrieb dem Wind einen Brief. Die Sonne
schien mir ins Gesicht und überall hin.
Ich saß auf der gebrochenen Holzbank in der Obstwiese über
dem See mit der prächtigen Fontäne.
Die große Weide wiegte mich vom weit entfernten Ufer her, die Obstbäume
standen still und schienen zu warten.
Es waren göttliche Minuten, alleine, im Gras liegend, den Himmel über mir betastend, atmend, fest, tief, erleichtert,
der Himmel ein Teil meines kleinen Atems.

(c) Eva Wal, September 2016



Schlaf, Kindchen, schlaf,
die Luft ist heute so dunkel;
tief weht ein Wind.

Ein Vogel kommt herbei und
pickt ein Korn zu Deinen kleinen Füßen.

Sie schlafen, sie schlafen,
die Füßchen, die Händchen,
die Lippen, die Lider…

Und das kurze Bild der Welt, das dort
an der Wiege aufschien,
ist schon wieder verblasst und ganz verschwunden.

Ein Vogel kam, nahm das Bild in den Schnabel und flatterte davon.

Schlaf, Kindchen, schlaf,
Deine Mutter weint ob Deines tiefen, langen Schlafs, aus dem Du
nicht mehr erwachen wirst.

Der Kummer Deiner Mutter ist ein Brunnen mit schwarzem Wasser.

Schlaf, mein Kindchen und schenke Deiner Mutter
Momente friedlichen Schlafs.

Während das Wasser in ihrem Brunnen steigt, wächst von unten,
vom Grund, eine Seerose heran.
Am langen Stiel erreicht sie die Oberfläche nach langer Zeit,
breitet ihre Blätter aus und erblüht endlich.

Schlaf, mein Kindchen, schlafe ruhig,
träume sanft und schlafe ewig.

Aimé-Jules DALOU „Schlafendes Baby“, 1872 -78

Bronze, 31,5 x 50 cm, Teil einer Gruppe von fünf Kleinkindern, die sich um einen lebensgroßen, sitzenden Erzengel scharen. Im Auftrag von Queen Viktoria von England zur Erinnerung an ihre verstorbenen Enkelkinder.
Die Marmorversion der Gruppe befindet sich heute in der königlichen Privatkapelle von Schloss Windsor.


Zur Ausstellung "Menschenskinder, Kinderleben zwischen Wunsch und Wirklichkeit" am Arp Museum Bahnhof Rolandseck.




Dunkler, stiller Sternenbaum
Ich häute, schäle mich, schlüpfe aus dem Ei
Schwan oder Drache?

Träume sind Geburtshelfer

Überlebenswichtig die nahen und fernen Sterne und Planeten

Die Zeit ist reif, weich, rund und matschig
wie eine vom Baum gefallene Birne
Wird sie sich je erholen?

Wasser und Tränen, alle Vögel weinen



Implodierende Netze,
welke Fäden
Der große Wurf

Licht streift durchs Fenster
Sanfter Flügel Licht

Ein Lichtrest



Helle Sterne in einer Nacht dunkler Gase

Wolken angelehnt ans Licht
Birkenregenfenster

Worte tauchen im Schlaf
Ich sehe sie wie blaue Rücken
riesenhafter Leviathans,

klitzeklein am Horizont



Mitten in der Nacht sehe
ich dunkle Blumen
blühen

Die Ewigkeit hat kein Alter,
doch die Müdigkeit ist ein Moment in
hundert Jahren Schlaf

Ein Vogelruf




Abend

Schwarze Schlangen winden sich aus meinem Mund,
sie wollen mich verlassen

Eine weiße Schwester sitzt an meinem Bett; weiß wie Kirschblüten

Sie trägt eine weiße Kirche in ihrem Herzen, hinter ihrer Brust,
weiß wie Milchhaut

Die Schlangen ziehen in den Abend, sie trinken
Milch und werden sanft

Dunkle Fäden
voller Gift

Die Schwester weiß,
wie man aus ihnen
Medizin macht.



Grafik und Gedichte, Auswahl aus der Edition: Dunkler, stiller Sternenbaum, Juni 2016





Wieder Nacht

Nachts aufstehen und ein Gedicht schreiben, ein kugeliges, und nicht
schlafen; der Mond scheint durchs Fenster, und ich bin nicht am Meer

Die Zeit ist um die Ecke gerollt, Schritt für Schritt wandert mein Leben
in die Nacht - was für eine Nacht?
Ein Garten liegt um sie herum, ein dunkler Garten um die Nacht gewölbt,
voller Katzen und dem Atem toter Tauben

Wenn man versteht, dass man unter die Lebenden nicht passt, nichts zu tun
hat mehr, dann geht man in die Stadt der Toten und dreht einen Film


Jede Nacht wächst ein weiterer dunkler Garten um die Nacht,
und Blumen mit großen, farbigen Blättern stehen darin;
die Farben aber sieht man nicht; man ahnt sie, weil sie Duft verströmen

Süß, verlockend, geheimnisvoll
- was für ein Geheimnis?
Die Blumen versprechen, nichts zu sagen, zu schweigen; sie bleiben in
der Dunkelheit; denn jeder Tag ist ein Verrat





Cemitério des Prazeres, Lisboa


Macau (in Lissabon) (Jardim Botânico in Belém)

Pfauen und Tauben-
Flatterschlag-
im Garten empfangen uns freundliche Geister, umschließen uns ihre leisen, leisen Rufe-
ihre Arme, ihre Ahnen-
Wurzeln und Arme, ganze Städte aus Geisterarmen und schlingenden Silberrinden-
die Hände verschwunden in den Baumkörpern und Rümpfen-
Fangarme, freundschaftlich ausgestreckt zum Anfassen und Unterhaken
Alt, vertrocknet, geschrumpft und glatt wie Eis-
filzige Strähnen die Haare-
die Beute darin verstrickt– ich bin die Freundschaftsbeute-
Palmen mit Röcken und orientalischen Pufferhosen-
und draußen ein nach Kaffee und Abfall duftender Fluss,
der sehr lange und langsam ins Meer fließt
Das Stöhnen der Ahnen und ein Lärm von sehr weit her-
keine Sehnsucht, alles ist still
Die durchdringenden Schreie der Pfauen-
erstickt
Es rauscht das Ärmelflattern der Tauben dicht an unseren Wangen






Jardim Botânico in Belém, Lisboa


Komm wir hauen die Sterne blau warten nicht mehr ab fressen
Perlmutt bis er uns von innen zersetzt komm wir schlagen um uns
mit weichen Flügeln wie Taschentücher vollgeweint

Die Sprache stockt wird zu einem leeren Stein am Strand es gibt
nur diesen einen einzigen Stein der übrig blieb vom Leben hüte die
Worte wie Steine die Steine wie Feuer lass das Licht verlöschen
 

Wie stabil die schönen Muscheln sind
Perfekte Wesen, die sich aus dem Sand erheben, liegenblieben;
angeknabbert, teilzerstörte Persönlichkeiten, traurig, leise, übrig,
den Wellen zugehörig
Im Inneren strahlt die Perlmuttlampe, und das Licht lässt die
Landschaften erstrahlen wie Traumländer
… Es ist, als ob der Wind, dieser frische, aber heute fast zärtliche Diamantwind (weil er aus dem Diamantblau des Meeres kommt und sich dem Himmel verliehen hat) alles direkt durch mich hindurchpustet
Und ich rufe froh: Ja und? Was soll’s?
Folge Deiner Bestimmung nach diesem halb vergeudeten Leben! Schwimme davon im Diamantgewand und lasse diese verdammte Schwere hinter Dir!


Abschied

Letzter Tag
Die Sonne knallt, der Himmel ist frei;
kalter, altlantischer Wind
Abschiedsglück
Nicht bleiben müssen, aber jeden Augenblick bleiben wollen
Das Vergehen ein süßer Aufschrei, ein Hoch


Galé, Algarve, Januar 2016



Wellengesang

Das Auf und Ab heran- und herabrauschender 
Erinnerungen tötet den Moment

Jenseits raschelnder Blätter singt sich mein Lied,
windet sich aus Schmerz und Schwere -

im Weiß einer Himbeere, die nicht mehr erröten will, 
im Schwarz eines Sonnenblumengesichts, das ganz
den Vögeln geschenkt ist,
im wunderbar leuchtenden Rot und Gelb von
Herbstbäumen 

Der Eingang des Waldes ist eine Tür



Edition Dezember 2015,
"Wellengesang, Glühwürmchen und Polypenerschöpfung"
(c) Eva Wal, VG Bild



Mein Herz 

ist nicht bestimmt für dieses Klima


Es ist ein Vogel voller Freiheit
und immer noch wild

Nicht gefangen, doch weit entfernt von meinen Ufern
segelt es auf einem Papierschiff voller
Waldlaub und Eicheln, Rinde, Farn und Moos

Pilze am Mast, ein junger Baum mit weitreichenden
Wurzeln die Ruder
 in schwarzen Wassern


sanft

und ohnmächtig liegt eine Zunge
auf dem Wald
Leckt ihn, das Tier
Es ist still hier, wo ich bin, ohne Fell,
ohne Mantel, unter dem braungelbroten
Herbstlaub



Im Dunkeln geschrieben

Verlassen bin ich sowieso, und ich schreibe im Dunkeln
Steinern ist das Gesicht der Welt; 
die Dunkelheit ein Kleid voller
Schönheit

Ich falle, falle in die Arme des Schlafs

Die Unruhe steigt wie eine Flut,
Schlangengift in meinen Adern

Es glänzt die Jugend in meinen Gedanken

Dicke Nacht aus Honig und Öl
Ich blühe auf weißen Lavafeldern in Bernsteinhimmeln


Grafiken, Aquarell und Tinte,
"Wellengesang, Glühwürmchen und Polypenerschöpfung",
Quartalsedition Dezember 2015
(c) Eva Wal, VG Bild



liebe

auch du

alles sind wir


im wald der gefühle


zusammen


Elfchen zu Sophie Taeuber und Hans Arp, Ausstellung "Zweiklang" am Arp Museum Bahnhof Rolandseck



der rest

wir schweigen, schweigend singen wir ein lied aus öl, aus weißgrünem lebertran, wir weinen, wir schweigen, rosarote und graue tropfentränen weinen wir, aus rosaroten, grauen und grünen tropfentränen wächst das weltenmeer, der ozean, der ozean der liebe, schluck, schluck, schluck den rest.

Zu Bernard Schultzes „Des Fleisches Lust“

Oktober 2015




Grafik (c) Eva Wal, VG Bild


Reisevorbereitung

Ich trinke starken Kaffee mit Nelken und Zimt, damit ich
noch angespannter und aufgeregter werde
und mein Herz klopft wie Kaffee mit Nelken und Zimt



Landung

Wolken und Meer
Eine spiegelglatte Fläche ohne Störung, ewig; nur ein
winziger Punkt darin

Ein Schiff?
Ein Wal?
Eine Insel?

Was macht der Punkt mitten in der Ewigkeit?
Er kann nicht ankommen!

Da taucht das Land am Rande der Wolkendecke auf, wie ein Schatten
liegt es unter mir
Wie die Maske eines Papageientauchers aus glattem Papier
Blauweiße Zeichnungen in helles Grau getaucht

Über den Wolken liegen rosarote, orangene Streifen
Die Wolken werden von gesprühten Lichtschleiern berührt

Wie Musik in unterschiedlichen Melodien, Kompositionen
und Tempi segeln die Wolkenformationen

Gespenster, Fische, Formen, Felder

Eisiger Glanz, so mystisch, dass es mich ergreift
und mich schüttelt und ich flennen muss

Die zärtlichen Lichtstreifen bleiben
über der Wolkenmusik, als wir eintauchen

Das Land im Atlantik ist eine Unterwasserwelt
Meeresboden in hellem Moosgrüngrau und bläulich gefärbtem Stein



In Island

I
Eine Spanne Zeit, auf der ich sitze und
meine Füße baumeln lasse

Wolken wie Moos
Die Himmelsziege schwirrt und tönt

Die Berge sind Leiber
Die Berge sind Lämmer
Die Berge sind Wolkenleiber

II
Tausend Kleider trägt die Natur
an einem Tag und einem Ort

Sie wirft die Kleider fort
Der Ort bleibt, ans Land
geheftet

III
Der Bach gurgelt und lacht
Von allen Seiten kommen Sonne und Wind
Zarte Wolkenfelder schweben hoch über mir

Und ohne Unterlass tönt und klingt der Brachvogel,
zuerst in lang anhaltenden Pfeiftönen, als ob er Anlauf nähme,
dann in kurzen Frequenzen vibrierend, trillernd,
eine unbeschreibliche Melodie
Dann fliegt er in seinen weiten Bahnen durch das hohe Blau,
dass ich ihn nie mehr vergesse



Im Bad

Ein Vater küsst seine Tochter
Eine schwangere Frau kämmt ihr Haar
Kinder springen ins Wasser und schreien vor Freude

Das Wasser ist heiß und dampft;
gelassen, doch furchtbar
fruchtbar



Das Bild des Lebens

Die Erde gab Schönheit
als Geschenk
Pferde, Wasser, Wärme,
Berge und Schnee

Das Bild des Lebens liegt glänzend und ruhig
in der Nacht und steigt auf in den Tagen
Die Zeit fließt durch die Zeit

Ich reise auf einem Schatten unter einer Wolke in wildem Blau
Wohin?
Was bedeutet das alles?

Nirgends anzukommen,
sagt das Schattenland, denn die Zeit

fließt durch die Zeit,
und ihr Gesang ist niemals zu Ende 



Gartenland 

I
Die Lider geschlossen, Wind
in den Gedanken
Blühende Augen im langen Haar
des Gartens

Eine Breite und Länge des Landlebens rollt sich aus

Die Erde, die durch meine Hände gegangen ist, verspricht
Möhren, Mangold, Kopfsalat und Dill;
Lupine, Ringelblume und Sonnenkinder

All die andere Erde verspricht, was sie will: Weidenröschen,
Löwenzahn, Vergissmeinnicht;
Brennessel, Gras, Diestel, Kraut und Klee
II
Dem Gras in die zottigen Haare fassen
Weiße Strähnen ziehen; Wurzeln saugen;
dünne, lange und kleine, dicke Pfähle

Tausend Tiere tanzen in der Erde, ziehen ihrer verschlungenen Wege

Die Erde führt meine Hand in ihr warmes, festes und
butterzartes Geschlecht



Nacht

Ich gehe in die Nacht
Käuzchen und Sterne

Die kleine Traurigkeit wandert zu meinen Füßen
und verteilt sich in der Weite des Lebens

Nachtplaneten lächeln stumm
Ich bin eine Wanderin in der Natur der Dinge

Tag

Es ist wolkenweiße Stille
dort, wo ich bin

Es rauscht in den Bäumen

Sonne fällt über die Wiesen
wie schräger Regen





Grafiken (c) Eva Wal, VG Bild



Leseproben und Grafiken aus der Edition "Reise über das Gartenland in die Natur", September 2015,
enthält 13 neue Gedichte und zwei Grafiken, 
davon eine Original-Grafik, Tinte, Tusche und weißer Zeichenstift auf schwarzem Karton;
die Edition ist handgebunden, signiert, gedruckt auf besonderem Papier,
streng limitierte Auflage,
Einband Silberburg color, lichtechte Farbe,
100% Baumwolle




In den Dingen

Ich höre und sehe einige Sterne
Immer mehr Sterne kommen

Die Poesie ist in den Dingen
Sie hat einen hellen Rand und dunkle Augen

Die Poesie ist nicht menschengemacht
Sie ist mein kostbarster, zartester Flügel

Wie ich mich drehe, endlich,
nächtlich, sternenweit;
entfernt von Worten, durch Menschenhand gedrechselt

Ich bin die hörende Stimme 
in der Nacht


März

Ich halte mein Ohr an die Quelle
Quellrauschen in der ungestimmten Nacht

Echos im hellen Nebel

Ich stehe in meinem Zentrum und befrage die Nacht in mir selbst


April

Ich gehe durch Licht und Schatten wie durch Flügeltüren

Dankbar für die Wolkenstille,
das Wolkenschweigen,
die neuen, scheuen Knospen meiner Sinne


Um Ostern

Die Luft ist erfüllt vom Schmetterlingslicht,
vom osterhellen Tagesleuchten

Blumen kommen in langen Reihen, in bunten oder keuschen Gewändern

Gewürze stecken zwischen meinen Zähnen, qualmen auf der Zunge;
langgestreckte Blattwesen liegen wie entspannte Insekten
auf meinen Zehen

Mein Blick ruht auf der Kamelie im Beet
Wann wird sie blühen?

Jeden Tag zähle ich die Birken vorm Haus
Täglich sind es elf


Grafik, Schrift und Buntstifte, (c) Eva Wal, VG Bild

Mai

I
Ich öffne das Fenster
Eine dicke Blütensuppe quillt herein
Einzelne Klänge schwimmen auf der Oberfläche

Die Sonne berührt das Quittenbäumchen am Scheitel

II
Ich schaue den Meisen und Amseln zu
Ich lausche
Monsieur singen so zauberhaft,
Madame ist am Nestbau interessiert

Ich bewundere und besinge die
Fruchtknoten am Apfelbaum
Die Quitte leuchtet zu mir herüber,
verheißungsvoll sprechen die Beeren

Das Weidenzelt wartet auf Besuch und
mit seidigen Blättern lockt der Salbei

Meine jungen Wurzeln fangen an sich wohl zu fühlen
Gedanken fließen ins Abendlicht



Leseproben aus der Edition "In den Dingen", Juni 2015,
enthält 15 neue Gedichte und zwei Grafiken, 
davon eine Original-Grafik, Aquarell und Tinte,
handgebunden, signiert, gedruckt auf besonderem Papier,
streng limitierte Auflage,
Einband Silberburg color, lichtechte Farbe,
100% Baumwolle




Sophie Taeuber und Hans Arp

I

Zwei und Klang

-ent-zweit-


Es weinen die Kreise,
es klagen die Häuser
Berge, Muscheln und Bretter verweh’n

Es klagt das ES, das A, das D
Es bricht das Dur und das Moll

Weh, weh,
es weinen selbst die Tränen:
Sophie ist tot, ist tot, sie ist tot!

Es zerbrach ein einziger Klang

Die Weite zerbrach,
das Mandala, das Kind

Die Wegweiser stürzten in Kriegsgräber, leise

Eine Wolkenhand spricht im Schmetterlingstaumel
Klingend, entzweit
das DU



II

Quint und Essenz

Wolkentaumel stumm und 
brummweise warm das Totentanzhaus

Traumwesen singen im Steinkranz

Ode an Hans und Sophie
Ode an Sophie und Hans

Ode aber vor allem von Hans an Sophie


(c) Eva Wal



Visionäres Baum-Gedicht



Für den, der wartet:



Ich stehe und zaudere,
bewache Wurzel und Tor und Haupt


Verschlungene Wege mäandern im Stein
Tauben brüten auf der Zeit

Eine Frau schläft im Baum,
sie ist eine Feige,
ein mütterlicher Körper ohne all
die dummen Glieder und Gelenke

Ein Körperwesen ist sie,
voll und glatt und rauh
und blätterweise

Sie berührt mich mit ihren
silbrigen Rindenfingern
und lacht;
hohl, voll, fern und regenklar

Hitze tief in meinem Leib,
warum spüre ich sie nicht?

Auf einmal steht meine
Zunge in Flammen
und Tauben sitzen fiebernd darauf

Ein Schleier deckt mich zu,
blinder Tau auf meinen Lidern:

Ich sehe weiße Wesen nahen,
noch sind sie fern…
die Augen sind schwarz umrandet,
Rehbeine rennen unter weißen Hüllen;
die weißen Wesen mit Murmelköpfen
brüllen wie Stiere, das Blut läuft aus ihren Kehlen,
die Dämmerung fällt über sie her,
sie verschwinden im offenen Auge eines
schwarzen Waldes

Und ich spüre einen Schlüssel sich drehen
in meinem Fleisch

Das Schloss ist rostig und rot
wie die Feder, mit der ich zwischen meinen
Lippen spiele

Fieberzungen, Fiebergelenke;
Vögel aller Arten
flattern durch meine Nervengehege

Alles ist ein Wunsch, ein Traum,
eine Vergangenheit

Und, der Du wartest: komm doch her!



Lissabon 2015



Ich schwebe in glitzernden Lüften

Zerbissen und sonnenduchflutet zugleich



Eisige Höhle

Kirche

Mantel

Glocke 

Einsamkeit





Mein Leben

Ein Wille am Weg,

gleich einem struppigen Busch



Blüten in den dornigen Zweigen



Ich glaube dem Verlust,

der mit fiebriger Stimme zu mir spricht:

„für immer Dein“





Die Zunge ausgestreckt,

Flammen darauf,



Bücher verbrennen auf dieser Zunge

  im Fieberwahn



Bücher, schlafend in meinem Schoß



Ich eile, werde getrieben

von einer fremden Familie zur anderen,

ein kaltes Blatt in kalten Winden,

nordwärts





Ich schulde nichts,

ich sage nichts,

halte das Kind meiner Kälte

fest an mich gepresst



Gemeinsam werden wir dem Licht

entgegen geschleudert



Ich rufe die Schönheit, die Nähe, das Glück

und sehe mich um



Hinter mir liegt so ein sonderbares Land

Bissspuren in der verlassenen, der liegengelassenen

Landschaft



Verbrennungen und Schweigen

Kenntnis, Wissen, Wahrheit



Sie steigen auf aus Rissen in der Erde



Was für eine seltsame Erde!

Sie ist fruchtbar und reich,

doch ich kann ihr nicht trauen.



Meine Füße gehen auf fremdem Land.



Ich lese meine Geschichte

aus der Hand des nächsten,

aus den Blättern an seinen Händen



Es ist ein Rauschen in meinen seidigen Lüften,

Käuzchenrufe und Silbersterne



Es ist ein Rauschen in meiner Stimme,

meine Kehle gehört einem Vogel



Tannen im Schnee






Das Summen der Wege


I


Glückswurzeln


Jeder Kuss, jeder Hieb


Der Weg zu mir

Witz und Wahnsinn, entstanden 
aus dem Abseits dieser Welt

Der erschütterte Kopf

Im Hell- und Hellerwerden

Mit süßem Klebstoff aus Ringelblume und Magnolie

Der Nachtleib des Gartens,
bewacht von wissendem Licht


II

Gartenglocke

Versöhnlich ist der frühe Morgen

Barfuß

Vereinzelt wandern Tiere und Menschen durch meine Felder

Das Summen der Wege

Konzert

Überall ist Traurigkeit enthalten


III

Das Rauschen einer andauernden Sprache mit mir selbst

Lilie und Zinie

Kommentare der Schafe und Hühner


IV

Betörendes Hummelgebrummel

Schwarze Vögel auf Kugelbäumen

Einsame Boten einer fernen Welt

Krähen

walderfrischt... wiesenerfrischt...

Regensüß der Tag an seinem Beginn

Niemand hört mich singen und weinen

Die Hände im summenden Schoß


V

korngroß, kernklein
liege ich im Leben

Lamento an einem Regentag


VI

Kein Auge, keine Stimme gehört mir

Landerwachen

Meine Hände weinen alle Zeit

Märchenhafte Wege und Traurigkeit


VII

Heimat

im Quell der Stille

Rebe und Reh


VIII

Über den Rand seiner Zähne
wölbt sich ein Blumenmund


IX

Die Länge der Einsamkeit,
das Klappern des Tages

Katze und Quitte,
mein Geist schnellt davon

Wer wandert durch meine Träume?

tanzend, Birkenlicht im Haar


X

Ich atme mit den Tieren

Im Quell der Stille spielen meine Sinne

Der Grashalm wiegt sich entspannt

Meine Hände wachsen aus geöffneten Pflanzenmäulern,
wunderoffen die Augen


XI

Blaue Sterne erwachen im Beet vorm Haus

Mönchsfrieden
Pferdeohren

Eine Schwere liegt im Himmel

Keine Stimme

Die Sprache des Waldes
ringsherum


XII

Tujavögel

Silberzeit

Regenrauschtraum

Phaceliaschuppen auf der Dorfstraße

Ich schaukele über das Land


Das Summen der Wege, Edition September 2014, (c) Eva Wal




Verheißung für Schmetterlinge


Weiß schreit ein Busch im Schattenhof

meiner Gedanken: immer diese Kinder, 

      tonlos schreiend



Farnfedernd, schaukelnd der Gang meines Huftieres

Veilchenduft heimatnah



Grünflieder: Verheißung für Schmetterlinge



Es wartet eine Welt;

Tage mit Sonne und Hummeln



Mein Kopf eine nach hinten abgeknickte Blume

Halsstiel mit Wolfsmilch


Grafik: Verheißung für Schmetterlinge, Eva Wal. 2014



Mäander

Ich denke meine Kreise
in Augenschein mit verbündeten Planeten

Die Luft reicht meinen Sinnen einen Zweig
Mein Tag ist erdschwer und weltfern; mein Leben ein Mäander


 
Grafik: Mäander, Eva Wal, 2014 












Verehrte, liebe Schwester


Auf dem Spaziergang
begegnen mir Bäume

Wenn sie die Absicht haben,
mich in die Enge zu treiben,
zu fressen und zu verschlingen,

dann tun sie es nicht!
        tun sie es aber morgen?

Warum?

Ich trage ein Laternenlicht
Eine Flöte spielt von den beleuchteten Zweigen


Ich frage:

Habt Ihr,
verehrte Bäume, liebe Schwestern und Brüder,
vor, mich zu bedrängen und zu verschlingen?

Wollt Ihr mir Ungutes tun?

Warum?

Die Bäume erheben ihre Zungen und Lichter,
sie sprechen geräuschhaft, musikalisch

Sie neigen sich mir zu
und flüstern:

Verehrte, liebe Schwester,
warum traust Du uns nicht?
Unsere Mitte ist ein Ort der Geborgenheit;
hast Du ihn vergessen?

Hast Du vergessen, dass Du eine Wanderin bist?

Nimm Dein Laternenlicht, Schwester,
und gehe weiter, finde den Weg!


Unheimlich rauscht der Wald nun,
als ich weitergehe

Die Bäume stehen wie Rauchsäulen aus seiner Mitte

Orte der Geborgenheit


"Das große Rauschen", Videostill, (c) Eva Wal, VG Bild



Hellrote Füchse


Ich sehe friedliche Jäger
und Scharfschützen mit Wildschweinmasken

Beide tragen sie Mäntel aus
gefallenem Laub

Der Hals meines Pferdes wächst
in die Länge; sein Rücken schaukelt
unter mir wie ein Boot auf einem Märchensee

Baumwind streift uns leise,
rufend wie eine Herde
hellroter Füchse

Ich raune meinem Pferd zu:
Stell es Dir vor!

Schneller traben wir durch den Wald, 
die Hufe rauschen durch das tiefe Laub

Der Sirenengesang der hellroten Füchse
säuselt aus Nebelflocken:

Gambenmusik aus Löwenmäulern

schnaubt mein Pferd


Januar 2014


Der Wald hinter meinen Augen


Es wächst mir ein Fell
unter der Baumstammhaut

Ich suche Gefährten
und finde schwebende Wurzeln

Silberstimmen an Buchenbäumen,
in die mein Name geritzt steht

Ich ruhe am Hals meines Freundes,
des großen Pferdes, und
lausche seinem Atem

Das Licht geht zwischen den Bäumen,
mein Geist mit mir allein,
angstlos im Geäst der Wege

Ich höre Klänge
im Takt des Waldfalls

Es spielt ein Orchester:
Farnwächter, Pilzesser, Laubseher, Waldrufer

Bekannte Stimmen
in einer neuen Sprache
Musik!

Der Wald hat Ein- und Ausgänge

Ich trage das Pferd den Berg hinauf
und hülle mich in seine schwarze Mähne

Eine Flut von Nüssen und Blättern überschwemmt den Boden;

Nahrung für das große Tier und mich, für das Volk Wald

(c) Eva Wal, VG Bild


Landatem

Auf dem Rücken meiner Träume
liege ich wild und stumm

Es geht schwer den Berg hinauf
Regenatem füllt mich an

Ich denke ans Meer,
jetzt,
wo ich nach Hause komme
in den Wald

Die Hütte meiner Kindheit
steht dort am Bach

Mit erleuchteten Fenstern
sieht sie mir entgegen

Mit sengenden Pupillen,
geschwollenen Lippen
und offenen Händen

Rohes Fleisch Erinnerung,
hauche ich und haste weiter

Der Atem blüht vor meinem Mund

Es knackt unter meinen Füßen

Ich gehe weiter,
immer diesen Weg entlang

Der Regenatem legt sich darauf wie Tau

Es wird nie wieder Morgen,
denke ich in der Nacht

Rauhreif am Morgen,
ein Teppich aus indischen Silberfäden

Die Landnacht ist ein Teil von mir
Ein Atemteil

Schwer und dunkel
wie der Aufgang zum Wald

Klirrend sind die Zweige an den gestirnten Himmel gefroren

Glaube nicht,
dass das Meer wärmer wäre,
sagt mein hilflos stockender Atem

Du hast ein Bett dort zwischen den Zweigen,
aber keinen Schlaf

 (c) Eva Wal, VG Bild
  

ohnefarberauschen

es gibt nächte, die sind samtschwarz
und schwarz
und schwarz von regen
und rauschen
grausamt

und das land rauscht und das feld rauscht und der weg
und das rauschen vergeht
und es rauscht grau
und es rauscht die stille nur
schwarz grau
ohne farbe
rausch


Eva Wal: "ohnefarberauschen", Schriftgrafik zur gleichnamigen Edition, Juni 2013


Mond und Wind
Wind und Mond

Manchmal denk ich nachts an alte Lieder;
denke an das Glück
und an das Wund und Weh der Liebe

Die Welt macht mich mundtot,
der Kosmos macht mich singen

Was bedeutet mir die Einsamkeit,
das Treiben in Stimme und Sprache?

Gib mir meine Kraft zurück, Natur!
Die Sinne sind frei und offen

Ein Waldweg in brauner, nach Frühling
schreiender und ächzender Natur

Es erübrigt sich,
etwas anderes zu tun,
als der Natur die Hände zu reichen


Eva Wal, Schriftgrafik "Mond und Wind"
Aus der Edition "ohnefarberauschen", Juni 2013

GRAU

Die Fliehkraft der Sehnsucht
Elixier und Totentanz

Am abgestorbenen Zweig schlagen heftig die Blätter aus

Frischer Saft durchströmt das geheime,
das übermächtige Grau



Schwebestimmen

I
Eine Eule mit schneebedecktem Gefieder
weist den Weg mit Flügelschlag

Gelbe Blicke rollen durchs Geäst
und über braungefrorenes Laub

Baumzeugen ringsherum

Ich rufe den Schnee

II
Stille
wie ein Berg
wie ein Rücken
wie ein Zwiegespräch

Dem Leid die Augen zugenäht;
grausam ist das Licht

III
Flache Wolken und Tiersilhouetten
stehen in einem seltsamen Wind

Ist er gefährlich?
Spricht er eine Sprache?

Der Wind belebt die große Stille,
an welche die Tiersilhouetten gelehnt stehen

Ich forme ein Wort
Wie ein Pferdeleib dampft es davon

IV
Der Bergrücken liegt sanft
wie ein Hundefell

Da oben auf dem Rückgrat
bleibt die Sehnsucht stehen

Die Wasserfrau grüßt aus ihren Tälern

Im dottergelben Streifenhimmel
sprechen das Meer und das Licht südlicher Länder

In Baumwipfeln rauscht ein Weltensee

Mir an die Stirn gefroren
kalte Sterne

Die Planeten sind Wanderer unter meiner Haut

V
Türen und Rücken
drehen sich ineinander
mahlend, reißend

Worte bleiben wie Schwebestimmen
Flocken im Grau

Ich entferne mich

Das Schweigen ist der Stille am nächsten
Eine Schwesterhand




Abschied und Unruhe


Am Steuer meiner Arche stehe ich
Hoch spritzt die Gischt
Ich lecke das Salz von meiner Haut
Schweiß aus der Tiefe der Luft
De profundis
spricht das Meer
Ein grüner Zweig Gewissheit blüht
am Horizont

Ich höre den Eichelhäher
und die Unruhe des Windes
Ein Fiepen, ein Puls
Ein Wummern und Schreien
Glocken und Sirenen
hinter hypnotisierenden
Lichteraugen

Der Wunsch nach Bedeutung
liegt flach
über dieser fahlen Stadt
Er muss ein Licht sein,
dieser Wunscheswunsch
nach einer eigenen Zeit

Stadt
Fels
Straße
Spiegel
Baum

Ich klaube Erinnerungen;
setze sie zusammen
wie ein Mosaik
Einige Steinchen habe ich ausgetauscht,
eingewechselt, adoptiert
Die manipulierte Naturwahrheit
ist ein schön proportioniertes Mandala
Singe mir, Muse!
Singe ein Lied
auf die Mathematik!

Am Steuer meiner Arche stehe ich
Hoch spritzt die Gischt
Du leckst mir das Salz von der Haut
Schweiß aus der Tiefe des Meeres
De profundis
spricht die Luft
Wir halten Ausschau
nach dem grünen Zweig
am Horizont
Wir halten zusammen
und lassen das Ufer
los




Unbekanntes Dorf

Über dem Fischteich liegt ein Sonnenzahn
     Schilfrauch und Flöten bespielen
die springenden Sonnenteilchen

Der Karpfen beißt an
     und spielt mit den Kindern,
die engels- und räuberhaft
     durch die Büsche rauschen;
den Mund voll kaltem Holunder und Moos

Die Worte auf ihren Lippen leuchten fahl
                                      wie ein sehr früher Morgen

Es ist Morgen im Dorf, das noch
     in der Dämmerung eines unbekannten Namens liegt

Die Bäume raunen mit den
den knotigen Waldwurzeln und Gräsern
                  Ihre Verstecke sind aufgebrochen

Du reist, indem Du zuhause bist,

hörst Du es echohaft über dem Feld;
und weiter:
  
Die Wolken segeln hinter Deinen Pupillen
und hüllen Dich ein in ihre weiße Haut

Deine Wurzeln sind Flügel und Fischschwänze mit Erdkrumen
In den dunklen, feuchten Schollen
findest Du Deinen Atem…

… Und der Himmel schenkt sich Dir ganz,

wenn Ihr,
die Ihr zwei Herzen und Seelen seid,
Euch gelobt zu lieben



Aquarell und Tinte auf Aquarellpapier, 2012



Blaue Räume

Ein Abend ohne Beschäftigung,
lose Blätter die Gedanken

Ein Abend mit wenigen Regentropfen
und der Frage: „Stehen oder Gehen?“

Und der Antwort als Stimme im Abendzimmer:
„Beides“

Und der Frage: „Wie denn?“,
und keiner Antwort

Ein Abend, an dem ich das Datum
nicht notiere
und darauf warte, schlafen zu gehen

Ein Abend ohne Arbeit
und Gespräch und Zweisamkeit

Ein Abend für mich,
in mich zu spüren und herumzuschweifen
in meinen geliebten, blauen Räumen



Reigen des Glücks

Wunsch nach Tier und Teich
ersäufen

Wunsch nach Baum
erhängen

Wunsch nach Liebe
alle schlechten Gedanken rückgängig machen



Tiere

Wir sitzen zusammen am Waldrand und schauen dem Wild am Abend zu


Tiere haben vier Beine

Sie sind besser mit der Erde verbunden als wir



Sie fressen und atmen und geben Wärme ab

Fliegen schwirren um ihre Ohren



Ihre Augen sind auf das Futter gerichtet,

auf die Erde,

auf die Herde oder in die Ferne:

was ist da?



Wo ist die Erde?

Der Himmel jedenfalls ist kühl



Ich sitze mit meinen Schmerzen auf einer Holzbank neben Dir

Innen und außen wund und weh



Die Eiche über uns hält das letzte goldene Licht

Es schüttet sich kreisförmig aus,

bevor es einen gelben Himmel über schwarzem Wald zurücklässt



Wieder verlässt uns das Licht



Jeden Tag



Und Du?

Und ich?
Und das Leben?




Liebesbesuch

Unversehens glänzt die Schuppe
dieses gewöhnlichen Wunderbaumes
an mich heran,
bar jeder Gegenwart

Transformierte Stimmen,
in den Strom der Sprache gewoben,
streichen, kriechen, schmeicheln
sich in meine Ohren

Offen alle Poren,
die Ein- und Ausgänge wie
Blüten im Gebirge

Du erreichst mich,
hier an den Baumstamm gelehnt,
unter jeder Zahl
bis in die nicht beweisbare Unendlichkeit

Komm mich doch einmal besuchen!




Unruhe


In meinem Atem rollen Murmeln,
         reden, sprechen durcheinander

Ein- und Ausgänge sind geöffnet

Ich sehe einen Baum
Innen ein Licht,
                   tönend in der Dämmerung

Licht und Schatten
durch den Wald hindurch

Unruhe im Wald,
diese eine Urnen-Unruhe im Wald

         Eulen halten sich versteckt
         Vögel klettern auf die Bäume
         Mäuse laufen unters Laub

Strahlen ausgesendet
Kommen sie aus der Asche?

Ich stehe in einer Verssammlung
Wind, Regen und Sonnenschein
                            prasseln auf mich ein
Möglicherweise bin ich alleine

Schwimme durch Todesnähe,
an Todesstreifen vorbei

Nichts endet, alles fängt an

Blau wird der Himmel und immer dunkler



(c) Eva Wal, Juni 2012



ich schreibe so dahin

(die zerbrochene glocke zeit)


winzige weiße häuser wachsen aus den spalten und ruinen
dieser ungemütlichen welt
eine vorstadt der sehnsucht

in den häusern wollte ich zuhause sein,
wären sie bewohnbar und nicht
ein von weißen spinnen gewebtes schloss

hellgrüne fingerkuppen und blaue meisen
kreuzen meine lichte, stürmische unruhe

die von meinen gezeiten bewegten wasser
werden an ihren ufern gelähmt

ich lausche, ob ich die rufe der abenteurer
höre weit weg auf ihren schiffen

ich schreibe so dahin
durch die zerbrochene zeit,
die einmal eine viel zu schwere glocke
in einem viel zu hohen turm war

ich sehe mich mit grünen laubaugen
meine sprache, meine stimme
schütten sich aus und überschwemmen dieses zimmer,
in dem sich mein leben abspielt mit seinen
täglichen visionen

es gibt keine fenster und türen
die ein- und ausgänge fehlen
das licht ist fahl und gleißend

ich schreibe so dahin inmitten des rauschens
und dunkelgrünen tannenflirrens

ich wellenreite, blatttriefe, blätterrausche,
klinge und töne
mit der zeit
und keinem ufer entgegen

(c) Eva Wal, Prägedruck, Mai 2012



An der Hand von zartem Zagen

kommt der Tag herein;
         schön und blass in mattem Licht

Etwas Durchsichtiges fließt durch
     dieses Licht;
        
ich höre jeden Tropfen

Die Vögel schreien mit den
                     Frühlingsglocken;

und halten Einzug in mein Schweigen


Schrift-Grafik (c) Eva Wal, März 2012



















Start im Februar

Gespräche an langen Leinen
      Gedichte an losen Bändern

Es begegnen sich:
           alte Zeit und neue Zeit

Ein Mosaik auf Leben und Tod
        glitzernde Steinchen und tausend Scherben

Der wilde und stumme Ruf
                   der einsamen Natur
hinter all dem geschäftigen Treiben

 (c) Eva Wal, Januar/ Februar 2012





















Finsternis


Im Kern des Mondes zu sein
Sprechend dort,
wo niemandes Schritte zu vernehmen sind
Jeder Hall von Schatten verschluckt
Der Schein in sich gekrümmt

Die Sehnsucht rennt der Erkenntnis davon,
der Erkenntnis mit dem tödlichen Beil;
schon hat sie der Sehnsucht den Nachtschweif
abgehackt

Hoffnung und Traum kriechen an den Rändern
des Mondscheins entlang;
rot, von Blut getränkt

Ich bleibe gefangen
im Kern

Warum traut sich niemand hierher?

(c) Eva Wal, Monotypie, Dezember 2011 


















III
Frau Lot

sieht:   Fabelwesen – Die Wahrheit
            Psychologie – Dich und mich; zuhause am Tisch, im Bett und im Wald
            Philosophie – Die ganze Welt
            Medizin – Dich und mich, gehäutet
            Mathematik – Das Einmaleins: eins und eins ist eins
            Philologie – Die Zeit
und     Jura – Die Ungerechtigkeit


II
Frau Lot

Als Frau Lot sich umdrehte,
verschwand ihr Kopf im Kopf

Er war eine taube Glocke

Die Gedanken waren fest
in ihrem Magen verknäuelt
Sie hingen ihr zum Mund heraus

Ein Ende in der Hand,
das andere reine Empfindlichkeit,
lose um den Wind gebunden

Wie soll Frau Lot nur gehen?
Sodom und Gomorrha
in ihren Augen ertrunken
Und sonst weit und breit
nur Wind

 
I
Frau Lot

In Mänteln aus grünem Fleisch
liegen wir traumlos an Bäumen

Fremde in den Ländern unseres Lebens,
fremd auf den Inseln unserer Seen,
unbekannt in unseren Gärten, Wäldern und Gebirgen

Die Nacht um uns mit Sternenschlag, die hohe See

Unter dem Finger an der Wunde keimt das Wort
Aus dem blanken Nerv funkt es hervor
und bleibt stumm

Weiße Worte fliegen vorbei wie Fische
Weiße Worte, aus denen Möwen geboren werden
Ächzend bleiben sie im Himmel stehen

Aus dem Baum blättert die Sonne in einen gelben Nachmittag
Steigt in das Blattwerk
Bleibt um uns bis zur Nacht


Frau Lot floh aus der Nacht, dem Sternenhagel, dem Donnern der Möwenschreie,
Über die hohe See floh Frau Lot, ohne sich umzudrehen

Drehen Sie sich um, Frau Lot!
Öffnen Sie die Türen, lassen Sie die Flut herein!

In Mänteln aus grünem Fleisch
liegen wir traumlos an Bäumen

Fremde in den Ländern unseres Lebens,
fremd auf den Inseln unserer Seen,
unbekannt in unseren Gärten, Wäldern und Gebirgen

Die Nacht um uns mit Sternenschlag, die hohe See



nächtlicher fluss
 

// heute nacht schlafe ich nicht/ hellwach drückt sich mein kopf ins kissen/ und ich warte darauf, dem regen zuzuhören/ mein rückgrat kriecht die matratze entlang/ meine hände sind ins weiße laken eingegraben/ nachtfinger wachsen daraus hervor/ schlagen wurzeln im federbett/ nachtknollen/ schlaftriebe/ traumgeflatter// deine hand liegt auf meinem bauch/ auf meiner brust/ deine hand ist warm/ meine brust ist warm/ mein bauch ist warm/ wir teilen die backwärme unserer körper/ das bett ist ein nachtofen// eine erinnerung kommt an der hand eines gedanken/ sie nimmt deine hand/ nimmt sie weg von meiner brust/ meinem bauch/ meinem warmen körper/ legt sie neben mich/ neben dich/ neben uns/ auf die matratze/ auf der unsere rücken liegen wie zwei flussbetten/ die wirbelsäulen eingegraben/ das knochenmark fließt darin/ quecksilberglänzend/ wie ein nächtlicher fluss im mondschein// meine ohren warten auf das rauschen des regens vorm fenster/ draußen in der nacht/ die ganze nacht warten sie und lauschen/ während meine augen unter ihren schweren lidern der dämmerung entgegen schwimmen//


(c) Eva Wal, Seezeiten
 
Seezeiten


I
Ich trage große Schwingen und schaue über den vereisten See.
Silberrauschen, Seerauschen, Birkenrauschen; Klänge kommen über den See.
Frühjahr: Die Vögel schweigen, die Seerosen halten ihre gelben Köpfe versteckt, das Schilf redet mit sich selbst.
Die Steine tragen Moosjacken und die Bäume Rindenmäntel.
Die Heidelbeeren sind unreif.
Der See ist blau und weiß und schwarz; er zieht die Bilder dicker Wolken auseinander.
Zu meinem Mann sage ich: Ich mag Dich weich und elchig.
Zum Erwachen singe ich das Lied:

            Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
            Grün, grün, grün ist alles was ich hab’
            Darum lieb’ ich alles, was so grün ist,
weil mein Schatz…

PENG!

…Der Sommer ist da.


II
Die Nacht ist rosa und gelb; am Morgen spielen Sonnentatzen auf meinem warmen Körper.
Träume kommen mit Wagenladungen voller Schauspieler angefahren: Zirkuspferde, wilde Tiere, Kaninchen, Wald- und Wiesentiere.
Ich schaue durch einen hellen, undurchdringlichen Wald und höre Motorengeräusch.
Motorboote und Kettensägen wollen mitgeträumt werden – kommt aber nicht in Frage.
Die Kaninchen springen durch brennende Reifen, an Erwachen ist nicht zu denken.
Wäre der grün, grün, grüne Wald doch nicht so undurchdringlich.


III
Ich laufe durch den Wald und drücke den Boden fest. Jeder Schritt ein Gedanke, ein Wort, eine Möglichkeit. Der Wald ist in Wolken gehüllt, vom See ist nichts zu sehen. An den Bäumen wachsen Elchgeweihe, und am Boden höre ich das Moos murmeln und die Beeren summen.
Ich vermisse meinen Mann, der mir aus Baumstämmen entgegensieht und sich in der Rinde versteckt hält wie in einem Faltenwurf.
Wieviele hundert Jahre ist es her?


IV
Ich setze mich in das Holzhaus und zünde Kerzen an, bis das Haus in Flammen steht.
Die Gemeinschaft der Tannenzapfen hat sich zu einer Trauergemeinde verschworen und ist mit dem Motorboot auf den See hinaus gefahren – dorthin, wo er am tiefsten ist.
Leider war die Kettensäge an Bord, so wurde es keine friedliche Fahrt.
Der See schluckte viele Liter Blut; am Morgen war Gras am Ufer gewachsen und die Oberfläche spiegelglatt wie im Winter, wenn der Luchs das unschuldige Reh übers Eis jagt.

Ich hatte einen erotischen Traum von einem Seegeist mit einem Riesenpenis.
Die Gemeinschaft der Tannenzapfen will nichts mehr von mir wissen, weil ich alles heraustrompetet habe in einer liebestrunkenen Ode an den Seegeist.
Heute Morgen habe ich sie am Seeufer rezitiert mit Pauken, Trompeten und Kettensäge.
Zuviele Tannenzapfen im Wald hörten mich.
Nun haben die Birkenblätter wieder etwas zum Plappern.
Die Sonne regnet zwischen den Zweigen hindurch und zwingt die Blaubeeren zur Reife.


V
Auf einem Spaziergang finden Hänsel und Gretel Vogeleierschalen, Fischschuppen und eine Säge. Mit wie viel Wärme denke ich an meinen Elchmann: Wer ist er eigentlich?
Letztes Jahr stürzte er sich auf die Blaubeeren. Keine einzige reife Beere konnte sich vor ihm verbergen, seiner Gier entkommen.
Ich verkleidete mich als Beere und blieb unerkannt.


VI
Ich rede mit den Tannenzapfen über die Tiefe. Ich spreche zu ihnen von der Tiefe, da sie nichts zu sagen haben oder immer noch nicht mit mir reden wollen.
„Die Tiefe“, hebe ich an bedeutungsvoll zu sprechen, da kommt ein gewaltiger Donner auf einem Windstoß und unterbricht mich unverschämterweise. So kommt es zu keinem Vortrag, und ich streite mich mit dem Elchmann.
Er schaut jeder Blaubeere nach; ich lese ihm meine Ode an den Seegeist vor.
Der Elchmann hält sich für einen Seegeist und wird von den Tannenzapfen vor mir gewarnt.
Zeit für mich, meine Füße vom weichen Moos zu heben, die Schwingen zu spannen und mich aufzumachen über den gewitterbebenden See zu fliegen.
Die Ruhe nehme ich mit und einen mundvoll Blaubeeren.
Des Elchmanns Geweih ramme ich mir zur Erinnerung ins Herz; Motoren, Kettensägen und Tannenzapfen versenke ich im See.
Da kann die Tiefe für sich selbst sprechen.
Ich hoffe, der Seegeist verzeiht mir noch einmal; ich verlese die Ode an ihn jetzt auch in der Luft:

            Hell, hell, hell sind alle meine Kleider
            Hell, hell, hell ist alles, was ich hab’
            Darum lieb’ ich alles, was so hell ist,
            weil mein Schatz…

ZZZIIINNNGGG!

… Alles ist vereist; es ist wieder Winter über dem See.

„Wie konntest Du nur das Dunkel vergessen!“, sagt die Tiefe zu mir.


Suomi, Sommer 2011




Suomi, Sommer 2011

Zweiheit


Der See ist zweigeteilt
Hell und Dunkel rauscht am Himmel
in großen Wolkengebilden,
die sprechen und
sagen, was ein Himmel

mit Hilfe der Wolken sagen kann

Der zweigeteilte, in Hell und Dunkel geteilte
Himmel ist in mir
wie
Der zweigeteilte, in Hell und Dunkel geteilte See

See und Himmel eine Entsprechung
Eine Sprache mit Wolken, Vögeln, Wasserpflanzen
uferlos
Ich warte auf Worte wie auf Blitz und Donner
doch
Wie auf großen Schwingen kommt
Sprache aus der Wunde
zwischen
der Zweiteilung von See und Himmel und
hebt mich empor



Küsse und Pfeile


Mein Atem ist ein beängstigender Schatten
Ein flatternder Vogel ist in meinem Herz gefangen


   Er ruft den Frühling aus
   Er ruft nach Freiheit


Ich winde die Worte wie Schnüre durch die Luft der Tage


Meine Seele ist ein Baumhaus für Gedichte
Eulen leben darin
Mit gelben Augen durchdringen ihre Blicke den Wald
der taubstummen Bäume


Die Sterne haben mich geweckt mit ihren kalten, lächelnden Schwertern


Am Morgen fahre ich durch das ausgebreitete Meer 
der Erschöpfung


Ich pflücke Worte aus dem Schlaf


Wecke meine Fingerspitzen,
   die Stellen zwischen den Fingern,
   die Stellen zwischen den Zehen
                                mit Küssen und Pfeilen


Rehe! Weiße Rehe mit roten Augen und Katzenhaaren 
springen mir entgegen


Ich sinke an Deine Brust
                        im honigdicken Gras




Saussemare, April 2011
Foto (c) Eva Wal
 
Der lange Strand


Über den langen Strand
                   laufen Menschen
an bunten Bändern

Die fetten Tanten und Onkel
                   Schwermut
                         wälzen sich in nassem Sand
Kindheitsgedenken ersaufen
in Gezeiten

Eine Nixe mit grünem Schamhaar
lächelt mich an aus ihrem Stein

Verschlossen bin ich in meiner Sehnsucht
Versiegelt ist mein Leid

Ich bin ein leuchtendes Unterwasserwesen
                                                  im hellen Tag

Das braungelbe Meer leckt
                        meine Wunden im Muschelwald
Freundliche Geister umfassen meinen Bauch

Worte schwirren durch die Luft
                      und fädeln sich zu Gedichten auf

Ich dichte drauflos,
             in die dunklen Hecken,
an den Feldern entlang,
an ihre Ränder gepresst

Aus dem Bauch des grünen Dämon
       wachsen weiße Schmetterlinge




Das Boot der Dichter

I
Ein Vogel im Tag,
ein Gedicht im Schnabel,
ein ausschlagender, grünender Zweig
Die Zunge steckt im Schlund,
im Magen tobt ein Raubtier
Ein Strauß Verständnis,
überreicht von Schergen der Dichtkunst
Wilde Blumen mit bissigen Insekten
   auf den gezackten Blütenblättern
Süßer, betörender Duft stellt sich als reine
               Verlogenheit heraus
Ich habe das Antlitz meines Gedichts verloren
Tsunami und Vollmond haben den Verstand überrollt
Blumen und Vögel sind von gestern
Wenn ich ein Vöglein wär,
       flög ich zu Dir
II
Ich will Dich retten,
mein Gedicht-Gesicht,
will Dich sehen Aug um Aug
und Zahn um Zahn befühlen
Ich komme auf Riesenwellen
im hölzernen Kahn:
Das Boot der Dichter, 
leider schon voll
Wer geht über Bord?
Wer hat Schuld
oder Blut am Schuh?
Du?
Ich rudere zu Deiner Rettung,
ballongroße Schwielen an den Händen
voll gallenbitterer Insektenexkremente
Es brennt unter meinen Nägeln:
Ich transportiere illegale Drogen über das dunkle Meer
Die Ozeanriesen wollen mich anfallen,
doch sie werden von Haifischflossen geohrfeigt
und von Wellen verschluckt –
Was für ein Glück!
Ich schwimme im Blut
Erinnerungen glänzen auf meinen Schuppen
und fallen endlich ab
Der Vollmond hängt in meinen Augen 
wie eine trächtige Pupille,
           es ist Nacht
III
Ich kann Euch nicht weiterrudern,
Dichtergesindel ohne Krallen und Schnäbel
Einem wächst ein Lampenschirm mitten
aus dem Gesicht;
Eine junge Frau beugt sich über den Bug,
aalglatt glänzend, eine Dichterpflanze aus 
dem Zuchthaus,
welk und traurig fällt die Sprache von ihr ab
wie ein abgestorbener Fischschwanz
Wie soll ich Dich retten, 
mein Gedicht-Gesicht?
Deinen haifischheißen Körper fühlen?
Das Boot ist dichter geht es nicht
Der Mond kommt immer näher
Die Wellen übersteigen sich in Größenwahn und Gier…
…und ich, Hölle, habe immer noch Hunger!


Leipzig, März 2011



Freiheit

Ich verunglücke am Tag,
obwohl ich seine Schönheit sehe,
seine überwältigende Schönheit,
in die er mich einlädt wie ein Liebender

Nein, sage ich, ich bin zu müde, zu schadhaft, zu wund

Meine Lust verschwand in einer Grotte
Tief in meiner Höhle wird sie vom Groll bewacht

Ich schaue die Wahrheit an:
Steige in die Wunde, kratze den Schorf ab,
schaue hinein

Ich halte die Traurigkeit am Zügel,
ich wiege mein Leben:
Lebkuchen und Zuckerwatte,
zu schwer, zu leicht

Die Freiheit ist eine Kirmes
Ich fahre Boxauto, Riesenrad und Achterbahn
Eine Riesenkrake mit blinkenden Armen
schleudert mich durch die Luft

Die Fliehkraft befreit mich
von der dummen Menschenfreiheit

Ein Vogel bin ich nun,
schwindelerregend schön ist mein Flug.



Ende der Nacht

I

Am Ende der Nacht hält eine Mondschale
die dunkle Mondkugel
in leuchtender Hand:
Mond im Mond,
Nacht in der Nacht

Ein Leuchtturm wirft sein Licht,
zerschneidet die Dunkelheit,
ein Flugzeug steigt auf,
Sternschnuppen stürzen herab

Noch sind die Vorhänge der Nacht geschlossen
Die Hähne schlafen, die Hunde schweigen
Vor dem Morgen warten die Regenbögen in gelbem Licht

Der Himmel wird höher und höher werden am Tag
Wie Drachen werden meine Gedanken mit ihm steigen

II

Ich laufe den blankgeleckten Strand entlang,
Dämonen an der Leine

Will mich nach den schönen Muscheln bücken,
den Wundern in festen Schalen der Zeit,
doch die Dämonen zerren an den Leinen

Wenn ich Euch los bin, elende Hunde,
gehe ich in den Frieden im Eukalyptushain -
Im heiligen Quellwasser werde ich mich neu gebären
und meine Geschichte schreiben

Als Fisch und Vogel gleichermaßen werde ich
im hohen Himmel wie in der Meerestiefe schweben,
gleiten, fahren, fliegen, tauchen, sein…

III

Aufs Meer prasselt die Sonne
Ich schmeiße meine Spiegel in die ausgebreitete Meeresfläche hinaus
Sie zersplittern
Die wunderschöne, krause Meereshaut zerplatzt,
Gold und Silber strömen aus

Ich bin die Tochter des Blaus,
Adoptivkind des Himmels
Blutig war meine Geburt
Sie schnitten mich aus Wolkenleibern,
bargen mich, halb erstickt, aus Wellenkämmen

Heute glänzen meine Augen mit dem Blau:
            Mutter-Blau, Vater-Schwarz
            Schwester-Tag, Bruder-Nacht

IV

Mein Leib ist ein Wolkenleib,
aus dem dämonische Hunde fallen
Im Meer sollen sie zerspringen mit meinen Spiegeln,
wieder und wieder,
bis kein Kläffen und Bellen und Zerren und Ziehen mehr ist
und sein kann

Als Schiff werde ich den Horizont fressen,
die Splitter meiner Spiegel werden in meine Kehle schneiden,
Blut wird in meinen Schiffskörper strömen

Titanikhaft wird er sinken in dieses
Schwereblau,
dessen Tochter, Schwester und Mutter ich bin

Da sind die Höllenhunde, am Meeresgrund:
Knochen und Staub,
Fundstücke für Forscher und Archäologen

V

In lichtvollen Momenten ruhe ich wie ein Fels,
schüttle mein weißes Haar aus Gischt
und träume mit den Vögeln

Ich singe im unbeschwerten Blau,
rittlings auf Wolkentieren reite ich in die Lust!

Verliebt in die Zeit,
die ihr Lasso nach mir wirft,
mich bindet wie eine Gefangene,
wenn ich mich nicht aus jedem Moment heraus webe,
um frei zu sein -

Am Horizont leuchtet
                        das Ende der Nacht



Der erste Tag

Meine ausgestreckten Wurzeln zittern im neuen Jahr,
das sich eben in seinen ersten Tag ergossen hat

Ich bin im Nirgendwo
Versuche zu erfassen, wo ich bin

Doch meine Wurzeln wollen nur das Licht berühren,
sonst nichts
Sie wollen nichts greifen, nichts anfassen

Sie zittern wie erschrockene Fühler,
tanzen wie Seepferdchen und Wasserpflanzen

Die leidvolle Welt ist versunken
Zurück blieb ein leeres Dorf mit einem Menschenrest

Alte Einheimische, denen Katzen um die Beine streichen
Fremde mit vollen Taschen und Zigeunermädchen
mit kohligen Augen, die Maronen verkaufen
Aus ihren Töpfen raucht und dampft es höllenheiß

Die Häuser sind weiß, die Bauruinen graue Schatten
Der Himmel ist schwefelgelb, das Meer purpurrot

Wellenschaumwolken segeln am Strand entlang
Sie gleiten auf einer Wasserhaut, die liegenblieb,
als das Meer sich auszog
Nackt stürzt es nun von jedem Wellenkamm in das tosende Nichts

Das Licht schweigt und geht
Es verlässt den Tag und wohnt in glänzenden Sternen

Die Nacht hat ihr Gefieder auf Betten verteilt
Auf einer Schwinge schaukle ich hin und her
Traumlos liege ich in einer geschwärzten Nacht,
die Laken vom Meeresrauschen getränkt

Ich steige auf in das Licht jenseits der Betten
Gehe dorthin, wo die Vogelrufe sind

Ich schließe die Augen und spüre,
wie das purpurrote Licht meine Lider durchströmt
Ich erwache und weiß:

Das Leben ist nur ein Versuch
Nichts weiter als ein Selbstversuch vielleicht
Ein Fischerboot auf dem stillen Meer
Ein Fischer auf einem Fels
Eine Fischerin am Strand

Im Sand liegt ein Fisch, sein Maul bewegend,
als wolle er noch etwas sagen:
„Was ich noch sagen wollte… was war es noch mal…“

Vor meinen Augen spielen Schornsteine, Glocken und Katzen miteinander

Ich verjage meine schrecklichen Geschichten: Fort! Hinaus!
Doch wo sollen meine Geschichten hin?
Ich selbst habe keinen Platz in der Welt!
Ich denke: Zum Teufel mit der Welt und ihren stinkenden, blutverschmierten Straßen,
Gassen, Häusern und Plätzen!

Meine Welt ist eine Kapsel, eine Zelle,
eine Zellkapsel
In meinen kleinen Wurzelhänden liegt das Leben

Meine kleinen Wurzelhände sind aus den Zellkapselwänden
gewachsen
Das Leben ist verwachsen mit meinen Wurzelhänden,
doch es wächst über sie hinaus, es reißt sich fort…

Meine Welt ist eine Waldwelt, mein Leben eine Lichtung darin und ein mit weißen Kieselsteinen bestreuter Weg

Gedanken: Bäume
Bäume: Leben und Tod

Das Leben und ich tanzen ein Pas de Deux
Das Leben, die Welt und ich führen Krieg

Die Sprache, das Leben und ich lieben und verraten uns,
unabänderlich,
unverbesserlich,
für immer.